Книга Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом, страница 100 – Леся Громовая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом»

📃 Cтраница 100

— Госпожа Тахакаси… — женщина была растеряна, да и ребята были смущены.

Я редко настолько выходила из себя, чтобы едва ли не орала на клиента, но поведение госпожи и последние события, видимо произвели на меня свое впечатление, поэтому я даже не собиралась себя сдерживать.

— В общем, если вы собираетесь и дальше вот так постоянно мешать нашей работе, лучше и правда заберите деньги. Лично я работать в таких условиях не могу и не собираюсь.

Глава 23. Коробка с письмами

Я не стала дальше слушать, что будет говорить госпожа Миура, так как опасалась, своего таланта говорить все, что в голову придет. Так что, чтобы не наболтать ей еще гадостей помимо прочего, я пошла в сторону лестницы ведущей в квартиру.

Женщина была явно удивлена, поэтому даже ничего не сказала против. Уже в коридоре я выдохнула с облегчением, но это состояние длилось не долго.

«Стоило ее в Аокигахару отправить за своим супругом, — думала я. — посмотрела бы на то, как она деньгами от призраков отмахивалась.»

Я подошла к шкафчику и достала оттуда начатую бутылку виски. Пить с утра было плохой идеей, особенно после вчерашнего, но меня это, как всегда, не остановило. Я налила в прозрачный бокал немного янтарной жидкости и одним махом выпила ее. Горло обожгло, на глазах выступили слезы, но я наполнила бокал заново и пошла в гостиную.

На столике все еще лежала коробка, которую мне дала мама Юки. Поставила стакан на столик рядом с ней и взяла коробку в руки. Она была довольно тяжелая. Я медлила, так как сейчас и так была сильно на взводе, выматывать себя болезненными воспоминаниями было бы крайней глупостью. Однако, когда Юки был жив, рядом с ним мне всегда становилось легче. Наверно я надеялась, что, открыв коробку, мне станет легче и сейчас. Дрожащей рукой я подняла крышку и заглянула внутрь.

Внутри были явно не мои вещи. Как я и предположила, госпожа Исий что-то напутала, но эта путаница меня сейчас даже немного порадовала. Старая общая тетрадь, книга легенд и сказаний Японии со множеством закладок, начатый флакон с духами, несколько писем. Потом я добралась до единственной знакомой мне вещи: рябиновой шпильки, которую я наверно нечаянно оставила у него, после одного из дел. Присмотревшись я заметила, что на ней нет моих иероглифов. Внешне она была похожа на те, какими я пользовалась, но она мне не принадлежала. Нахмурившись, я отложила ее в сторону, и, отложив все остальное на стол, взяла в руки книгу. Полистав ее и остановившись на закладках, я наткнулась на легенду о Тамамо-Но Маэ.

— Слишком часто я на нее натыкаюсь… — пробормотала я.

Потом я взяла в руки письма. Открыв одно из них, я улыбнулась. Это был почерк Юки. Перевернув конверт, я убедилась, что оно было адресовано мне.

— Что за старомодный парень, зачем писать письма? — я была удивлена, и начала читать.

Ли, привет.

Держу пари ты удивлена тому, что я пишу тебе письмо.

— Точно, удивлена не то слово. — кивнула я, словно говорила с ним.

Ты же знаешь, что мне всегда было трудно говорить тебе, что я думал на самом деле о нас. Просто прочитай это. Надеюсь после прочтения, ты от меня не сбежишь.

Дальше стояло несколько скобочек, намекающих на то, что он улыбался, и я, судорожно вздохнув, еле сдержала подступившие слезы.

Помнишь наш разговор после вашей встречи с отцом? Я тебе сказал, что мы можем просто сбежать. Я серьезно хочу увести тебя куда-нибудь далеко, где тебя не будут беспокоить души.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь