Онлайн книга «Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом»
|
— Она ничем не отличалась от других прохожих внешне, просто слишком долго здесь находилась точно так же, как и другие люди, которых убили. Просто стояла и смотрела в одну точку. — он сложил руки за спиной и прошелся к окну, словно она и сейчас там стояла. Я сделала несколько шагов к нему. — Господин Саито, скажите, в чем она была одета, может быть все же были какие-то отличительные черты. — он повернул ко мне лицо. — Ты ее знаешь? — Я не уверена, поэтому и спрашиваю у вас. — Она была одета в светлые брюки и футболку. Смотрела вон туда. — Он указал в сторону перекрестка. Лес Аокигахара был совершенно в другой стороне. «Может быть это и не очередная жертва.» — подумала я. — А к ней никто не подходил? Вы уверены, что она была похожа на прошлых жертв? — Скажу так, она была словно под чарами. Ее немного пошатывало, но она все равно продолжала стоять. Когда я хотел выйти к ней, она ушла. Я сначала позвонил тебе, а потом позвонил детективу, который оставил свою визитку. — Хорошо… — протянула я. — Господин Саито, у меня к вам будет один вопрос. — Я снизила голос практически до шепота. — Господин, прошлой ночью со мной кое-что случилось, и катана, которую вы мне дали, не пришла на помощь. С чем это может быть связано: с тем, что я не умею пользоваться или есть другая причина? — Катана не пришла на помощь? — он удивленно посмотрел на меня. — А твоей жизни угрожала опасность? — Скорее да, чем нет. — задумчиво покивала я. — Пойми, госпожа. Когда ты на грани жизни, катана незамедлительно придет к тебе и защитит, но если твоя жизнь была вне угрозы, то она не прилетит по твоему желанию. Только если ты сама возьмешь ее с собой и будешь пользоваться так, как научилась. Если хочешь мы можем попрактиковаться. Тэмин, молчавший до этого, подошел к нам и, положив руку мне на плечо, довольно грубо сказал. — Нам пора. Пойдем отсюда. Я удивленно посмотрела на него. Что такого случилось, что всегда спокойный и вежливый доктор Со, внезапно стал так груб… Мне захотелось извиниться перед шаманом, однако я этого сделать не успела. Док буквально вытащил меня из этой лавки. — Да что с тобой не так? — я скину его руку с плеча, лежавшую до сих пор и подталкивающую вперед. — Ты давно его знаешь? — Не особо, — его вопрос смутил меня. — но он помогал мне, когда дело касалось расследование мужа госпожи Миура. — Он какой-то странный. — Это ты странный. Ни с того ни с сего так грубо себя повел. Почему? — Я не могу этого объяснить. Просто поверь мне на слово. Он мне не нравится. — Знаешь, ты и правда не человек. Сначала делаешь, потом злишься, что тебя не понимают. Так еще не объясняешь, почему это сделал и почему злишься. — Пойдем. — нейтральным тоном сказал Тэмин, и я поджала губы. — Он помогает нам. Даже катану он мне дал, чтобы я могла себя защищать и амулеты для меня и моих ребят он дал. И он знал мою наставницу. — А твою наставницу он знал только с его слов? Ты сама слышала от нее его имя? Или может быть видела какие-то доказательства об их знакомстве? Все может быть не так, как кажется. Не забывай в каком мире ты живешь. Ты слишком доверчива. — Тэмин, я не доверяю каждому. — Однако сейчас это сделала. — Ты тоже в конце концов незнакомец для меня! — Да, ты права. — он кивнул. — Я-незнакомец, но я стараюсь быть искренним. |