Книга Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом, страница 162 – Леся Громовая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом»

📃 Cтраница 162

— Вчера вечером.

— Посмотрю его передвижение за последние сутки.

— Лучше за пару дней. — покачала головой я. — Мне нужна полная картина, необходимо понять, куда он мог отправиться и что делал эти дни.

— Хорошо. Дай мне время. Я постараюсь сделать все как можно быстрее. — Норио наклонился над компьютером и начал что-то быстро печатать.

Я же отошла от него к окну и, скрестив руки на груди, начала барабанить пальцами по предплечью. Странные мысли лезли в голову, и они все были довольны неприятными.

Не удержавшись, я в очередной раз достала телефон и набрала номер Тэмина, и снова тот же самый ответ.

«Да куда же он мог пропасть в такое неподходящее время?! — раздраженно думала я. — Почему именно тогда, когда нужен?!

Мой телефон разразился громкой трелью, когда я мысленно ругала этого несносного лиса. На телефоне было имя детектива. Я даже проморгалась, так как решила, что мне все это привиделось. Вот только телефон продолжал звенеть и даже Акеми за моей спиной сказала.

— Ли, может ты возьмешь трубку. У тебя телефон такой громкий.

— Согласен, это раздражает. — согласился с ней Норио. — Возьми трубку. Ты мне мешаешь.

Я ответила.

— Госпожа Тахакаси, не успели мы с вами поговорить, как я узнаю о вас что-то новое.

— Что на этот раз? — раздраженно спросила я.

— Это я бы хотел у вас спросить. Ваш отец пропалю

— А вы откуда знаете?

— Я все-таки детектив в полиции, а вы наш единственный свидетель. Это моя работа все знать. Почему мне не позвонили, когда вам отказали в возбуждении дела?

— Я как-то не подумала. — солгала я.

— Что ж… Я не знаю всех подробностей, но хочу вам помочь.

— И что взамен? — уточнила я, хотя примерно могла догадаться, что хотел от меня детектив.

Подробности, полный рассказ о той ночи, объяснения. Вот только я не могла рассказать ему о призраках по двуликих и обо всем прочем, что скорее всего не уложится в его голове.

— Я помогу вашей матери с тем, чтобы в полиции приняли ее заявление о пропаже, госпожа Тахакаси, а за вами будет должок.

Я прикусила губу.

«Слишком странный детектив. Говорить гражданскому о долгах…Что я могу ему предложить, о каком долге он думает?»

— Не понимаю, что вы имеете в виду. Какой должок? Что вы хотите? — спросила прямо я.

— Посмотрим, что судьба выкинет в следующий раз. В любом случае, пусть ваша мать сходит в полицию еще раз. Я позабочусь о том, чтобы к ней отнеслись серьезно.

— Детектив, я не люблю быть должной кому-то.

— Не переживайте, ни о чем таком я вас не попрошу. — заверил он меня, хотя мне не особо в это верилось.

— Детектив.

— Пусть старшая госпожа Тахакаси сегодня же придет в полицию. Мне пора идти, до свидания Лиана. — он отключился, а я осталась стоять с открытым ртом.

С каких пор он стал таким добрым и чутким. Даже слишком добрым, еще и сам позвонил. Явно что-то узнал и теперь будет давить на меня.

— Ли, что он сказал? Он поможет с поисками твоего отца? — спросил Масаши.

— Да, можно и так сказать. — кивнула я. — Но не стоит слишком полагаться на полицию.

— Я бы с этим поспорил, если бы не знал о том, сколько людей пропадает ежегодно. — встрял Норио.

— Думаю, если детектив и правда решил помочь, скорее всего он и правда сделает все, что нужно. В конце концов ты единственная, кто дал им наводку на маньяка. — слова Акеми были разумными. — Чтобы ты и дальше помогала, думаю он и не такое вытворить может.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь