Онлайн книга «Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом»
|
Глава 7. Незваный гость Клининговая бригада приехала ровно через полчаса, чем приятно меня удивила. Я попросила сначала убрать контору, на случай, если вдруг придут клиенты, а квартиру наверху оставить напоследок. Я поднялась к себе и проверила закрыта ли дверь в архив, и закрыла шкафчик с ритуальными принадлежностями. Достав из холодильника сок и булочку. Аппетита особо не было, поэтому я взяла свой скудный обед и снова отправилась вниз. Булочка уже была на полпути к моему рту, как снова зазвонил телефон. На этот раз звонила Акеми. — Ли! — С Масаши что-то? — сразу спросила я. — Что? Нет, с ним все хорошо. В больнице сказали, что у него истощение и стресс, а так все в порядке. Он сейчас дома отсыпается. — Что тогда случилось? Неужели по работе соскучилась? — Звонил господин Мори. — Торопятся продать квартиру? — я усмехнулась. — Понимаю их, в принципе мы узнали имя призрака, так что можно провести процедуру перед продажей на этой неделе. — Ли, его жена в больнице. — ее голос прозвучал глухо. — Что? — Он не знает, что конкретно произошло, но им зачем-то нужно было приехать в квартиру. Произошел несчастный случай, госпожа Мори жива, но в тяжелом состоянии. Кажется, она оступилась и ударилась головой о раковину. — Настолько сильно ударилась? — удивилась я. — В этом то и вопрос. Врачи удивились тому, в каком состоянии он ее привез. Она была вся в синяках. Против него хотят завести дело. — Вот же… зачем они туда вообще поехали?! — зло рявкнула я, привлекая внимание работников службы клининга. — Я не знаю, что будем делать? — Поедем туда сегодня. Отдых отменяется. — Масаши еще не в порядке, может хотя бы послезавтра? — А что у нас завтра? И почему мы не можем взять Норио? — Завтра он еще будет в больнице, пролежит до обеда, а Норио, сам знаешь, как на все это реагирует. — Вчера он выглядел вполне спокойным. — задумчиво сказала я. — Я его успокоительным накормила, поэтому он был таким умиротворенным. Ты бы видела, когда Норио твои красные слезы увидел. Такое выражение лица ни одному актеру не передать. — Ладно, ты много болтаешь. — оборвала я ее. — Тогда проследи на Масаши. Послезавтра он должен быть в форме. — Хорошо. Завтра… — Завтра оставайся с ним. Норио приглядит за конторой, у меня тоже появились неотложные дела. Новые дела пока не будем брать, чувствую с этим все будет не так просто. — Я прослежу, чтобы Масаши был в порядке. Кстати, Юки звонил. — Тебе? — недоверчиво переспросила я. — Да, твой телефон был выключен, и он позвонил мне узнать, все ли у тебя в порядке. — Что ты сказала? — Сказала, что ты сегодня вечером дома. — смешок прозвучал откровенно по-издевательски, и я, закатив глаза, сбросила звонок. То, что он скорее всего приедет было не плохо, так как восстановить силы теплом его тела было самым оптимальным вариантом, но настроения на подобные шутки у меня не было. Я посмотрела на телефон, ровно два часа. И когда только время успело пролететь. Все-таки доев свой обед, я заметила, что бригада быстро делала свою работу. В конторе уже было чисто, поэтому половина группы пошла наверх. Я немного выдохнула. Одной проблемой меньше. Хотя список был по истине огромным. И на данный момент возглавлял этот список факт того, что одна из наших клиентов попала в больницу из-за моей нерасторопности. Вместо того чтобы как можно быстрее приступить к изгнанию блуждающего духа, я занималась непонятно чем. |