Книга Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом, страница 55 – Леся Громовая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом»

📃 Cтраница 55

— Ваша щедрость безусловно заслуживает похвалы, но… — я снова повернулась к ней, но меня оборвали на полуслове.

— В пять раз. — ехидно улыбнувшись сказала госпожа. — И, если вам так угодно, в качестве бонуса, я посоветую ваше агентство своим друзьям, которые как раз собираются продавать дом в районе Бункё.

Я вскинула бровь, прикидывая сколько сейчас стоит недвижимость в том районе. Акеми, которая до этого молчала, внезапно закашлялась, и посмотрев на нее, я поняла, что подобная сделка будет выгодной для нас.

— Госпожа Тахакаси. — Акеми подошла ко мне и показала на телефоне страницу с недвижимостью в том районе.

Цены и впрямь впечатляющие. Одна такая сделка покроет наши расходы за два месяца с учетом того, что я выплачу к новому году зарплаты сотрудникам и премии, а еще есть госпожа Миура, которая готова повысить наш обычный гонорар в пять раз. Акеми села рядом с нами, и стала слушать еще внимательнее, уже не скрывая интереса к странной клиентке.

— К чему такая благосклонность? — нахмурилась я, и впрямь не понимая, почему женщина не пошла к шаману, который бесплатно свяжется с ее мужем.

— Я о вас наслышана, поэтому и пришла. — видя мою задумчивость, она поняла, что выиграла эту схватку, и продолжила. — Как вы знаете, сейчас в Токио происходят странные убийства. Мой бедный супруг стал одним из жертв. Его изувеченное тело нашли на дороге, идущей вдоль Аокигахара.

— Да, мы слышали об этом, но что вы хотите от нас?

— Я хочу, чтобы вы нашли его тело, которое украли из морга. — прямо сказала она, и на этот раз поперхнулись все мои сотрудники, я же, хладнокровно взглянув на нее, спросила.

— А полиция уже не справляется со своими обязанностями?

— Полиция позволила кому-то выкрасть труп из морга. Я даже не могу его похоронить по всем традициям и наконец дать упокоиться с миром.

— Как вы себе вообще представляете то, что мы будем искать вашего мужа? Вам бы лучше в детективное агентство обратиться.

— Я обратилась, но особого успеха не заметила. Мне нужен тот, кто свяжется с моим мужем напрямую.

— Что ж, госпожа Миура. Я вам объясню, что бывает с блуждающими духами. — я оперлась локтями на колени, и продолжила елейно-мягким тоном. — Призраки не всегда помнят, что с ними произошло. Чаще всего, память к ним возвращается через какое-то время начиная от месяца и заканчивая никогда. Не факт, что ваш супруг вообще знает, где его тело. Ведь вы хотите, чтобы мы спросили о том, где его труп?

— Именно это я и хочу. — кивнула она, пропустив все, что я говорила перед моим вопросом. — Вам нужно узнать, кто украл его тело и где его держат сейчас.

— С чего вы вообще взяли, что он остался блуждающим духом в этом мире?

— Потому что я вижу его. — спокойно сказала она.

— Где? — Акеми не выдержала и сорвала этот вопрос с моего языка.

— Везде. Дома, в кафе, в машине. Он повсюду следует за мной. — я выпрямилась и театрально осмотрела приемную.

— Сейчас его нет. — пожав плечами произнесла я. — Может быть вы настолько убиты горем, что вам кажется?

— Я похожа на того, кому могут привидеться подобные вещи?

— Вы потеряли супруга совсем недавно, все может быть.

— Вам стоит быть немного вежливее, все-таки я ваш клиент.

— Мы пока не согласились. — упрямо сказала я, и мило улыбнулась ей. — Деньги может и решают большинство вопросов, но знаете, для тех, кто работает с мертвыми, чаще всего счет в банке не имеет смысла. У нас и без вас будут клиенты, и тратить собственные силы на поимку блуждающего духа, который даже к одному месту не привязан…не особо хочется.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь