Книга Служанка Леди Эверсон, страница 32 – Стася Вертинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка Леди Эверсон»

📃 Cтраница 32

— Что ты наделал? — услышал он голос Эрика Эверсона. Тот схватил мужчину за горло и прижал к стене. — Я же сказал, что моя семья не должна пострадать.

Эрик отдернул руку. Маг закашлялся и сплюнул кровь из разбитой губы. Будь на месте господина кто-то другой, то уже был бы мертв.

— Я все сделал, как вы велели, — прохрипел он. Кольцо-артефакт, подчиняющее магов лордам, жгло пальцы — злость мага на своего господина пробудила спящее заклинание.

— Ты должен был убедиться, что там не было никого лишнего.

— Что делать лордам в комнатах прислуги? — едкая ирония, которой маг привычно подменил гнев, успокоило кольцо, и боль в руке начала отпускать.

Эрик выругался. Маг был прав. Они упустили свой единственный шанс подставить оборотня, но Эрику больше некого было винить, кроме исполнителя.

— Что оборотень? Мертв? — спросил маг. Голос его был хриплым и чуть насмешливым.

— Она жива. И даже не обращалась. Она была с Меланией на кухне.

Маг выругался, а Эрик снова разозлился, едва сдержавшись, чтобы не ударить мужчину еще раз. Исполнитель должен был убедиться, что все действующие лица на месте! Кроме того, Мелания, которая по какому-то недоразумению оказалась совсем близко, могла серьезно пострадать. Если бы не Алиша… Проклятая девчонка!

— Твое счастье, что на оборотне был браслет подчинения, и она защитила сестру…

— Браслет подчинения? — маг засмеялся. Маги знали, что такими игрушками оборотня не сдержать. Господин Эрик, хоть имел дар, но не знал многое из того, что должен был знать обученный маг. — Браслеты не действуют на оборотней. Ты просчитался, господин.

Маг, смеясь, заковылял к калитке, которая этой ночью была для него открыта.

Эрик же молча смотрел ему вслед, пораженный услышанным. Если бы Алиша захотела, его сестра сегодня была бы мертва.

Глава 6. Телохранительница леди Эверсон

Все три мои соседки были мертвы. Тарья, нарвалась где-то на проклятие. Две другие были убиты ею в эту ночь. Из четверых девушек, что жили в той комнате, в живых по счастливой случайности осталась лишь я.

Утром, как и обещал лорд Эверсон, в поместье явился следователь из города. Он снова опросил слуг — и тех, кто все видел, и тех, кто только слышал о ночных событиях. Осмотрел коридор возле комнат для слуг и кухню, особое внимание уделил помещению, где всё произошло. И заключил, что виной всему случайность. Ничего подозрительного он не нашел, а проклятие, как известно, появлялось хоть и редко, но абсолютно непредсказуемо.

Позже из города явился маг. Я не видела его, предпочитая на всякий случай держаться подальше. Он не требовал встречи с участниками произошедшего, осмотрев лишь место обращения девушки и её смерти. К моему удивлению, и он ничего не обнаружил. Не нашел следов другого мага. Даже не почувствовал моего присутствия в поместье. Пусть я ни разу не использовала свой дар, но комната, где я жила, должна была пропитаться запахом оборотня, как кабинет Эрика пах магией. Может, это случилось благодаря ароматическим свечам госпожи Эверсон — слуги говорили, как маг морщился и прикрывал нос платком от их проникающего повсюду запаха. А может…

Может кто-то скрыл следы. Я все больше была уверена, что без участия Эрика тут не обошлось. Я заставила себя думать, что причина моих подозрений — лишь недоверие к единственному магу, которого я знала. Не было никаких доказательств, что он был в крыле прислуги в эту ночь. Но вот то, что он постарался, чтобы пришлый маг меня не обнаружил, казалось очевидным. И это было для меня странным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь