Онлайн книга «Служанка Леди Эверсон»
|
О том, что маги давно пытаются взять под контроль это проклятие, Виену было известно. О его поисках и успехах маги Ковена не единожды сообщали на аудиенциях Его Величества. Другое дело, что не было никаких доказательств, что маги могут не просто контролировать, но и использовать остатки проклятия в личных целях. Хотя если бы был хоть один след, ведущий к магам, Виен мог бы предположить это и уделить в расследовании особое внимание одаренным. Не страшно, подумал Виен, размышляя о невовремя проявившемся проклятии, значит напуганная девушка будет осторожнее в пути и не доставит проблем. Вот только служанка, которую наспех переодели телохранительницей… Случайных охотников за удачей она может и отпугнет, но случись серьезное сражение, будет лишь мешаться под ногами. Может она и умела держать в руках оружие, но уж точно не на столько, чтобы хоть сколько-то впечатлить даже лорда Эверсона. Будь она стоящим бойцом, лорд бы позаботился заранее, чтобы обеспечить ей место телохранителя возле юной леди Эверсон. В любом случае, предстоящий отбор обещал быть веселым. Эта выскочка еще доставит проблем. Кто из них — леди или её служанка? Обе хороши: одна переодевается телохранительницей, вторая — верит в свою защищенность рядом с переодетой служанкой. Глава 7. Ветер в поле Я шла в свою комнату, задумчиво крутя на пальце перстень лорда Эверсона. Моя жизнь только что круто изменилась. Но всё же оставалась прежней. Мечтая о наёмной или военной службе, я думала о приключениях. Но когда мечта сбылась, я продолжала оставаться хранительницей размеренной жизни леди Эверсон. Слабо верилось, что случай с оборотнем был подстроен, чтобы навредить Мелании. И уж если что-то и угрожало жизни невест наследника, то уж точно не моей госпоже. Если не считать проклятого оборотня, который, как и заключил следователь, был скорее неудобной случайностью, чем угрозой безопасности господ, жизнь Эверсонов была абсолютно спокойной. Однако это был мой единственный шанс, от которого я и отказаться-то не могла. — Ты что наделала? — выскочила на меня обозленная Эмма. Она махала руками, а взгляд, казалось, метал молнии. — Я пригрела тебя, помогла выбиться в люди! А ты? — она схватила меня за руку, и я поморщилась от боли — оставленные проклятой служанкой раны были свежими и едва начали заживать. — Откажись от сопровождения Мелании! Я мечтала об этом. Не справедливо, что именно ты заняла мое место! Я аккуратно сняла её ладонь со своей руки. — Я не могу отказать лорду. Ты же знаешь, — тихо ответила я. — Точно. Браслет, — и она заплакала. — Но это нечестно. Нечестно! — Сильвия брала украшения госпожи, — я вдруг вспомнила услышанный когда-то разговор. Должна же быть польза от этих знаний. — Ты хочешь, чтобы я сдала её? — Эмма перестала плакать, но продолжала всхлипывать. Мы обе знали, что если она расскажет о Сильвии кому-то из господ, то девушку выгонят. Та имела весьма мстительный характер и, скорее всего, подставит и саму Эмму. А не она, то кто-нибудь из её подруг. И тогда в сопровождение возьмут не Эмму, а кого-то еще. — Нет, но ты можешь попросить Сильвию остаться. В обмен на то, что будешь хранить её секрет. — Но… Ты уверена? Откуда ты знаешь? — Слышала их разговор. — Так она не одна? Но кто еще? — глаза Эммы загорелись любопытством. Все в поместье любили сплетни. |