Книга Служанка Леди Эверсон, страница 50 – Стася Вертинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка Леди Эверсон»

📃 Cтраница 50

— Алиша, — окликнул меня Эдгар, охранявший карету, которую не разгружали во время коротких остановок и ночевок. — Раз уж ты тут, я отлучусь на полчаса или чуть больше — поужинаю с ребятами.

— Конечно, — охотно согласилась я. Побыть в одиночестве было для меня весьма кстати. Не хотелось сейчас внимания и комментариев к моему занятию от малознакомых людей. Это всё мне уже пришлось однажды пройти, когда я впервые пришла на тренировочную площадку в поместье лорда Эверсона. А сейчас тем более неловко было упражняться перед людьми Виена Онсура.

— На вот, — стражник протянул мне пару метательных кинжалов. — Вдруг скучно станет, — и он кивнул на старый ящик, стенка которого уже была испещрена десятками отверстий — видимо мужчина и сам так развлекал себя во время скучного дежурства возле кареты.

Я приняла кинжалы, хотя не думала, что мне они пригодятся. Отец учил меня управляться с подобными. Да и мальчишки в моей деревне часто собирались на окраине возле старого засохшего дуба, на спор стреляя из лука или метая кинжалы в засохший ствол. Если в стрельбе я часто оказывалась первой, то кинжалы не приносили мне ни побед, ни удовольствия. На миг представив на месте старого ящика фигуру Виена, я подумала, что идея поупражняться с этим видом оружия не так уж плоха. И поблагодарила стражника.

Отдышавшись после сражения с воображаемым врагом, я уселась возле стены здания напротив того самого ящика. Бой с «тенями» не принес в этот раз привычного удовлетворения. Большей нагрузки мог принести спарринг с реальным противником. Но просить об этом кого-либо из сопровождения не стала. После недолгих упражнений разболелась раненная рука. Кроме того, я посчитала, что, если попрошу составить мне компанию кого-то из сопровождавших нас воинов, это может показаться попыткой доказать Виену, что я не просто служанка леди. Я снова разозлилась, подумав о нем. Не хочу ему ничего доказывать!

Покрутив в руках кинжал, я все же метнула его в ящик. Он с гулким стуком ударился рукоятью и отскочил от его стенки. Я подскочила поднять его, надеясь, что никто не видел этого. А потом вернулась на место и подняла глаза к небу.

Начинало темнеть. Небо теряло яркий закатные краски, и на нем начали появляться первые звезды. Восходящая луна ярко освещала двор, делая ночные тени еще гуще. Я глубоко вдохнула прохладный воздух и прикрыла глаза. В конце концов, какое мне дело до того, что думает обо мне этот посланник? После прибытия на отбор мы с ним можем вообще больше не увидеться…

Мои мысли прервал едва слышимый шорох. Кто-то крадучись шел с другой стороны забора. Я хотела было снова погрузиться в свои мысли и переживания — мало ли кто может бродить по селению — но некто, судя по звукам, перемахнул через забор и тихо приближался к карете леди.

Я сидела на месте, боясь пошелохнуться и спугнуть незваного гостя. Необходимо поймать его, кем бы он ни был. Если вор — он может улизнуть и вернуться позже, когда посчитает двор более безопасным. Если подосланный к Мелании убийца, то тем более нельзя упустить его.

Осторожные шаги были слышны все ближе. Когда фигура в темных одеждах, похожая на тень, появилась из-за кареты, я лишь напряглась — слишком рано показывать свое присутствие. Благо, в ночных тенях меня не должно было быть видно. А судя по ощущениям, у незнакомца не было дара, чтобы видеть хоть что-то в густой ночной тьме.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь