Онлайн книга «Дочь Первого Наместника»
|
В переулке появились еще какие-то люди. Лица многих из них были мне знакомы. Но то, что все они находились здесь вместе, было невероятным и казалось невозможным. Демьян, Эрик Эверсон и знакомые мне стражники из его поместья, Второй Магистр, Виен… Я закрыла глаза, чтобы больше не видеть их лиц. Вилард больше не сможет заставить меня поверить, что те, кого я знаю, желают причинить мне вред. Не заставит усомниться в искренности близких или покориться магии и видеть родные лица в навеянных его сообщниками иллюзиях. Снова запахло магией. Вилард опять был не один. Я чувствовала, как воздух наполняется запахом разных людей. Отличала каждого из них. Слышала их голоса. Виен говорил, что они смогли поймать и убить кого-то из сообщников мага. Но, вероятно, Вилард нас всех перехитрил, раз столько людей сейчас помогают ему окончательно избавиться от меня. А я все ещё не могла ничего сделать, чтобы сопротивляться магии. Потому лишь продолжала убеждать себя, что окружавшие меня люди реальны, и я не должна оборачивать против них свой дар, что бы они ни делали. Но вдруг пронзающая меня магия исчезла. Она так резко перестала поддерживать меня, что мои ноги подкосились, и я упала. От неожиданности открыла глаза и успела увидеть, как ко мне подскочил Виен, подхватил меня, не дав растянуться на земле. — Теперь все будет хорошо, не бойся, — его руки прижали меня. Даже если это были скрытые иллюзиями маги, я решила, что лучше сдамся на их милость, чем окажется, что я снова наврежу кому-то из друзей. Потому больше не сопротивлялась и позволила Виену обнять меня. Я оглянулась на Виларда. Того уже скручивали какие-то неизвестные мне люди. Рядом стоял Эрик Эверсон, от которого пахло магией — сейчас он не скрывался несмотря на присутствие Второго Магистра, оборотней и других неизвестных мне людей. Из его носа тонкой струйкой стекала кровь. Он стер её платком и смахнул рукой упавшую на светлую ткань костюма каплю, размазав пятно еще больше. — Не думал, что эта штука выжмет меня почти полностью, — сказал он и усмехнулся. — Могли бы предупредить, что с моим даром таким артефактом не так просто управлять. — Дело не в силе, а в навыке. Вы вложили слишком много собственной магии, но я предупреждал, что достаточно лишь активации, — возразил ему Второй Магистр. — И что, этот артефакт удержит его? — кивнул в сторону Виларда Демьян. Я заметила на его лице шрам, которого раньше не было. — После того, как лорд Эверсон великодушно усилил действие артефакта собственной магией, боюсь, освободиться Виларду будет не так просто даже с нашей помощью, — усмехнулся Второй Магистр, а потом подошел ко мне. Он повел руками, надо мной, от его магии кожу покалывало. Я смотрела на окружавших меня людей, постепенно понимая, что это действительно те, кого я знала, а не маги. Вилард пришел сюда один. Тем времени Магистр закончил осмотр и сказал: — Он не успел слишком сильно повредить ауру Алиши. Пытался прежде добраться до ребенка. Но все в порядке, мы успели вовремя, — сказал он и встал. — Виен, тебе лучше позаботиться о ней. С Вилардом мы разберемся сами. Виен поднял меня на руки и куда-то понес. Я постепенно приходила в себя. Мир перед глазами перестал кружиться, а тело снова обретало способность двигаться. Было чувство, будто меня поднимают наверх со дна бездонного омута. Даже будто дышать стало легче. Я снова чувствовала запах Виена и тепло прижимавших меня рук. Одной рукой я обняла его и уткнулась носом в плечо. Чувства вернулись, но тело снова сковала слабость. Не та болезненная, навеянная магией. А обычная, какую ощущаешь после тяжелого труда или сильных потрясений. Я позволила себе расслабиться и провалиться в беспамятство. Вилард больше не имеет власти ни надо мной, ни над моим даром. А сам он пойман императорскими стражами. Теперь всё точно будет хорошо. |