Онлайн книга «Первый Год»
|
Кейт, прищурившись, посмотрела на меня и наклонилась, вероятно, с ее точки зрения, угрожающе. У меня руки чесались достать складной нож, просто потому, что это был хороший запасной вариант. По крайней мере, я знала, что им не разрешается применять магию к другим ученикам, и, конечно же, здесь, на открытом месте, она бы подчинилась этому закону. — Я здесь, чтобы обозначить для тебя основные правила, — с шипением выдохнула она. — Я бы не хотела, чтобы ты совершила дорогостоящую ошибку во время своего первого визита в Академию. Я переглянулась с Лариссой, недовольная тем, какой бледной и испуганной она выглядела. Я распознала признаки того, что кто-то пострадал от жестокого обращения со стороны тех, кто был сильнее ее, и подавила желание вступить в драку прямо здесь. Стоя, я была выше Кейт, что позволяло мне смотреть сверху вниз. — Мне не нужно, чтобы ты мне что-то объясняла, — тихо сказала я, мой голос дрожал от раздражения. — На самом деле, я была бы признательна, если бы ты больше со мной не разговаривала. Ты мне не нравишься. Или твое волшебное лицо, покрытое ботоксом. Три девчонки, стоявшие прямо за ней, ахнули, а щеки Кейт залились краской. — Ты только что нажила опасного врага, — тихо сказала она мне. — Сейчас ты узнаешь, почему я — главная сучка в этой школе. Затем она развернулась, и ее младшие сучки последовали за ней. Глаза Лариссы расширились и заблестели, она покачала головой, судорожно вдыхая и выдыхая воздух. — Тебе не следовало этого делать, Мэдди. Серьезно, она не в себе. Я не уверена, что у нее есть предел тому, что она может сделать. Я отмахнулась от нее, хотя беспокойство поселилось у меня в животе, оставив там тяжелый груз. — Все будет хорошо. Если я что-то и знаю о хулиганах, так это то, что нельзя им уступать. Я имею в виду… с чего бы ей вообще к нам так обращаться? Ларисса вздохнула. — Ты новенькая. Ты симпатичная. Ты — соперница. И, — она прочистила горло, — по дороге сюда до меня дошел слух, что у тебя была небольшая стычка с кем-то из Пятерки Атлантов. Я уставилась на нее, и она кивнула. — Да, слухи здесь распространяются быстро. Кейт, без сомнения, хочет остановить это, пока не началось. Клеверы думают, что они — хозяева этих парней. Я покачала головой. — Черт. Это был восьмисекундный разговор. — Восьми секунд было более чем достаточно, — заверила меня Ларисса. — И теперь ты на крючке и у Клеверов, и у Атлантов. Отличная работа. Я застонала и уронила голову на руки. — Черт. Такое могло случиться только со мной. Что-то подсказывало мне, что мне лучше выяснить, в чем заключаются мои способности, и как можно скорее. Они мне понадобятся. — 7- Когда мы покончили с едой, вокруг все еще сидели сотни студентов. Небо над нами было затянуто грозовыми тучами, которые продолжали проливаться дождем на землю. Хотя там, где мы находились, было тепло и сухо, и было приятно слушать живую музыку, доносившуюся с дальней стороны общей зоны. — Пикси, — сказала Ларисса. — Они приходят из школы полу-фейри напротив. Они мерзкие маленькие засранцы, но у них самые милые голоса. Это было правдой, они звучали как хор ангелов. С такого расстояния я могла разглядеть лишь легкое мерцание блесток — они были крошечными, но их голоса легко разносились по округе. — Ты узнаешь гораздо больше о расах супов на занятиях, — сказала Ларисса. — Не пытайся выучить все сразу. Ты сведешь себя с ума. |