Онлайн книга «Первый Год»
|
Он, казалось, не удивился моему признанию. — Да, это так. Твой первоначальный блок был поставлен еще до того, как твоя энергия стала такой сильной. Однако сейчас ты слишком могущественна. Луи считается одним из сильнейших магов в мире, о нем ходят легенды, и он сказал, что никогда не ощущал такой энергии, как у тебя. Он сделал все, что мог, но в лучшем случае это как пластырь на пулевом отверстии. Твоя сила будет воздействовать на его блок, пока, в конце концов, снова не освободится. Он вернется, чтобы починить блок, но в конечном итоге нам придется выяснить, с чем мы имеем дело. — Был ли когда-нибудь такой маг, как я? — спросила я, вставая, собираясь уходить. Он покачал головой. — Насколько мне известно, нет. Но Луи тоже этим занимается. Бедный Луи. Его исследования были чем-то большим, чем просто мелочь. Я взвалила на его плечи кучу своих забот, и, без сомнения, самый могущественный маг в мире был занят и другими делами. Но я не откажусь от помощи. Я помахала Главе на прощание и покинула его кабинет. В школе стало гораздо оживленнее, и я поспешила в общий зал, мне нужно было поесть, если я собиралась сегодня нормально посещать занятия. Столики были переполнены, и я поискала свободное местечко, раздумывая, не присесть ли мне под одним из больших деревьев. У них повсюду были переплетающиеся корни, и они были популярным местом отдыха среди студентов. Поблизости также были пункты выдачи заказов, так что даже не придется голодать. — Привет, новенькая! Я обернулась и увидела Кэлена и Акселя за их обычным столиком, они махали мне. Я поколебалась, прежде чем решить, стоит ли с ними посидеть, пока мне принесут еду. — Привет, ребята, — сказала я, колеблясь, не зная, стоит ли мне садиться или нет. Я отвлеклась на хихиканье за соседним столиком, который был заставлен блюдами Клеверов. — Садись, — радостно сказал Аксель. Он быстро становился одним из моих любимых супов. Мне всегда нравились практичные и умные люди. Я была слишком голодна, чтобы переживать о последствиях того, что присоединюсь к их столику, и опустилась на стул напротив них. — Итак, у нас новая девушка, которой нужна нянька, — сказал Кэлен и приподнял бровь, глядя на меня. — Чур я выхожу в ночную смену. Я ткнула в него пальцем. — Только ступи в мою комнату и уйдешь без яиц. — Он открыл рот, но я перебила его. — И это будет совсем не весело. — Портишь удовольствие, — пробормотал он. Аксель наблюдал за нами, и в его прекрасных глазах плясали веселые искорки. — Не уверен, что когда-либо видел, чтобы женщина отвергала Кэлена. Я так рад, что ты появилась в нашей жизни, Мэдди. Меня не удивило отсутствие неприятия со стороны Кэлена. Он был горячим. По-атлантски горячим. Теперь это уже отдельная классификация. Но я не проявляла к нему никакого интереса. В животе у меня заурчало, и я похлопала рукой по своему любимому месту на столе — тому, кто приносит еду. — Вы заказали? — спросила я их. Они покачали головами, и затем мы все трое выбрали себе блюда. Для меня — французские тосты, а для них — около шести порций. Я неловко ерзала, пока мы ждали заказ. В основном из-за того, что на меня мрачно смотрели шесть цыпочек за соседним столиком. Одна из них, которую я раньше не видела, — с прямыми платиновыми волосами до пояса — отчаянно пыталась привлечь внимание Кэлена. Она даже несколько раз окликнула его по имени, но он совершенно не обращал на нее внимания. |