Онлайн книга «Второй Год»
|
Ну, кто бы, черт возьми, мог такое подумать? Из-за огромных размеров суши вода на самом деле не становилась светлее, когда мы поднимались, и в конце концов нам пришлось отплыть в сторону, чтобы выбраться на поверхность. — Они никак не могут скрыть это от людей. Что, если те будут нырять с аквалангом или что-то в этом роде? Коннор рассмеялся. — Они никогда не доберутся даже до этой части океана. Магия предназначена для того, чтобы сбивать с толку и перенаправлять, и поэтому никто не почувствует вкус магии, с которой не может справиться. Судя по тому, что я могла видеть, эта земля тянулась на мили, на сотни миль. Нам повезло, что мы оказались недалеко от одного конца. Нетерпение овладело мной, и я снова ухватилась за эту энергию и бросилась плыть на сверхскорости, мое тело напряглось, когда вода, наконец, начала светлеть. Мы были почти у конца. Коннор пытался угнаться за мной, но я была слишком быстра, и поэтому я первой вылетела из воды и увидела… Атлантиду. Или, скорее, это было похоже на ослепительный солнечный свет, когда мои глаза привыкли к нему, и я снова приземлилась в воду. Затем, с того места, где я находилась, на краю плавучего острова, все, что я могла разглядеть, — это массивные ворота. Они были не такими, как те, у которых «мать» убила меня, но выглядели примерно так же. Главным отличием был размер — эти были чуть меньше и полностью бронзовые, с выгравированными спереди мерцающими золотыми символами Атлантиды. Коннор высунул голову из-за моей спины. — В город ведут четыре ряда путей, которые окружены непроницаемыми воротами. Укрепленный магией невидимый барьер простирается высоко в небо. Мы оба уставились на него. — Это звучит почти как тюрьма, — наконец, со вздохом сказала я, смирившись с тем, что поговорить с ним было не с кем, и потому что у него была нужная мне информация. — Это барьеры для того, чтобы держать атлантов внутри? Или для того, чтобы не пускать других людей? — Понятия не имею, — сказал он голосом, полным благоговения. — Я бы сказал, чтобы защитить свой народ. Атланты яростно защищали свой народ. Мы теперь одни из них… — Что, если они все мертвы? — спросила я, прежде чем поморщиться от того, как грубо это прозвучало. Как безразлично. За последнюю неделю я потеряла способность быть тактичной. Есть над чем поработать… в другой раз. Взгляд Коннора был полон решимости, его глаза потемнели еще больше. — Нет. Это не так. Если мы были в стазисе, то и они тоже. Иначе наши бренные тела давно бы умерли. Мы освободились от стазиса, ты, я и Эш. Остальные… они все еще под действием заклинания. Ага. Конечно. Таким образом, большая часть Атлантиды находилась в стазисе, за исключением тех немногих, кто спасся изначально и имел детей. Как и остальные предки Пятерки Атлантов. У меня разболелась голова. — Думаю, есть только один способ выяснить это, — сказала я, поднимаясь по песку, ведущему к воротам. Между краем острова и воротами было около полумили; песок, хлюпавший у меня под ногами, казался теплым и настоящим. Я где-то потеряла свою обувь, но, по крайней мере, на мне была моя обычная одежда. Та, в которой я начала этот день и в которой умерла. Наверное, позже я ее сожгу. Коннор мгновенно оказался рядом со мной, и мне всего на шестьдесят процентов захотелось врезать ему, так что в наших отношениях наметился реальный прогресс. |