Онлайн книга «Ядовитый трон»
|
Однако они не убили его на крыше, хотя могли бы. Значит, он должен был им для чего-то понадобиться. Это знание было единственным, что сохраняло мое здравомыслие нетронутым. Глава 2 Когда мы, наконец, приземлились во второй раз, снова была почти ночь, и я была чертовски измотана. Пилоты вышли первыми, и как только они исчезли с вертолетной площадки, чувак, который тайком посадил нас, повернул голову в нашу сторону. — Нам нужно обсудить ситуацию с лидером, — сказал он. — Это стандартная практика, но поскольку предыдущая команда с… вашим парнем, — он прочистил горло, — уже отчиталась, а остальные будут регистрировать погибших солдат, это должно быть быстро. Следуйте за мной. Он развернулся на каблуках и умчался в сгущающуюся темноту, явно гораздо увереннее вернувшись на свою территорию. Мы с Джорданом последовали за ним, запоминая все на ходу. Вертолетная площадка находилась на крыше здания, и последние лучи солнца были видны вдалеке. — Небоскребы…? — Пробормотала я, слегка сбитая с толку тем, где мы находимся. — Это территория, — прошептал Джордан, наклоняясь ближе ко мне. — Видишь забор вон там? Он указал направо, и я проследила за этой линией, пока не увидела отблеск высокого сетчатого забора. Между нами и этим забором были десятки — или больше — высоких, блестящих зданий. — Какого черта я думала, что они живут в хижинах или под землей, — сказала я, качая головой. — Это современное… такое же современное, как Новая Америка и Академия Арбон. Джордан собирался сказать что-то еще, когда засранец из сопротивления обернулся и рявкнул: — Поторопитесь, мать вашу. Они ждут нас, и любая задержка будет выглядеть подозрительно. Его голос дрожал, и по тому, как он ерзал взад-вперед, я могла сказать, что он отчаянно хотел, чтобы мы ускорились. И это могло быть потому, что он боялся попасть в беду. Или… по другой причине. — Будь готов ко всему, — пробормотала я Джордану, прежде чем мы набрали скорость и поспешили туда, где придурок ждал у двери, которая вела на внутреннюю лестницу. — Это главная штаб-квартира — Красный Восток, — объяснил парень, когда мы вошли внутрь, металлическая дверь захлопнулась за нами. — Здесь живут самые лучшие члены сопротивления; остальные из нас рассредоточены дальше по территории комплекса. — Сколько вас там? — Спросил Джордан, когда мы все начали спускаться по удивительно широкой лестнице. Это было необычно и, как все остальное, что я видела, суперсовременное и утонченное. Сколько у них было гребаных денег? — Десять тысяч здесь, двадцать тысяч в лагере — Красный Запад и, вероятно, миллион разбросан по всем лагерям сопротивления. Миллион. Людей. Твою мать. Как мы должны были найти Рафа среди миллиона людей? Я имею в виду, я надеялась, что его забрали сюда, но, возможно, нам лгали с самого начала, и теперь мы застряли в комплексе — Красный Восток. Нет. Просто, нет. Я не могла позволить себе пойти туда. Мне нужна быть сосредоточенной, и чрезмерная усталость этому не помогала. Я тоже не могла думать о том что Раф, возможно, мертв или находится далеко отсюда. Парень молчал всю оставшуюся часть нашего путешествия вниз по многим, многим лестничным пролетам. Лифт был бы приятным зрелищем, но поскольку мы, казалось, находились в каком-то закрытом лестничном колодце, не было никакой возможности сказать, что находится за ним. |