Онлайн книга «Позолоченные Крылья»
|
Я кивнула, но часть меня знала, что шансы на то, что я не облажаюсь и не выведу кого-нибудь из себя, невелики. - Сделаю все, что в моих силах. Подергивание ее губ сказало все. Мы обе знали, что я - бомба замедленного действия. Любознательный характер и твердое мнение были одновременно и благословением, и проклятием. - Ладно, что ж, теперь, когда я вернулась в Ланкорт, то должна отчитаться перед своим лейтенантом, - сказала мне Лекси. - Технически я все еще служу в наших вооруженных силах. Пытаться осмыслить ее другую жизнь оказалось сложнее, чем я ожидала. Я не могла полностью совместить свою Лекси с ее стороной фейри, и это заставляло меня чувствовать себя одинокой и сбитой с толку. Лекси, которая делала фотки со мной в колледже и обнимала меня, когда я рыдала о своей семье и над другими горестями, была знакомой, но Лексик Светоносец была совершенно чужой. - Сколько тебе лет? - спросила я, прежде чем задаться вопросом, испугает ли меня это знание. Она сверкнула полным набором идеальных зубов, запрокинула голову и рассмеялась. - Из всех вопросов, которые ты могла задать, ты спросила о возрасте. Я должна была догадаться. Мне около ста лет, но мы живем почти вечность. Так что все еще ребенок, если спросить кого-то из старшего поколения. Я моргнула, а затем моргнула еще раз. - Тебе двадцать пять, - твердо сказала я. - Двадцать. Пять. Она рассмеялась, и вместе с этим немного ослабло напряжение, которое туго сжимало мою грудь. - Ты права, Моргс. Мне двадцать пять. Теперь иди и прими душ, прежде чем принесут твою еду и одежду. Здесь все работает так же, как на Земле. Наши миры не так уж различны, как ты можешь себе представить. Мой взгляд вернулся к бесконечному розовому пространству за окном, к краю земли, явно парящему в небытии, и я кивнула так саркастично, как только могла. - Так похожи, Лекс, будто в зеркало смотришь. О, безумие. Шансы на то, что я пройду через все это невредимой, будь то физически или морально, становились все меньше с каждой минутой и новым открытием, но, по крайней мере, мне не было скучно. Уф, мне действительно нужно было выпить. Глава 19 Лекси ушла, и дверь за ней закрылась, а я даже не подумала об этом. Если эта комната и была под чьим-то контролем, то не моим. Я долго стояла у окна, просто впитывая все это. Я не могла сказать, двигалась ли эта земля по небу или была неподвижна, поскольку у меня не было ориентира, по которому я могла бы судить. Из своего окна я не могла видеть солнца, но свет оставался сильным и ярким. Наконец, я оставила потрясающий вид и прошлась по комнате, обращая внимание на очень редкие детали. Здесь не было кухни или чего-либо, что напоминало бы место для приготовления или хранения продуктов. Тут были всего две комнаты, гостиная и спальня. О, и, к счастью, ванная. Там была белая плитка от пола до потолка, крупная и глянцевая. Слева от входа стояла раковина, необычная тем, что она выглядела как большой кусок камня, выступающий из пола, становящийся все шире и шире, пока не превращался в раковину. Янтарный цвет с золотыми прожилками пронизывал камень, но, возможно, все дело было в белом фоне, что яркость этих цветов была почти такой же захватывающей, как небо за окном. Плитка за раковиной хорошо отражала свет, и когда я подошла ближе, то увидела себя так ясно, будто смотрела в зеркало. Я не видела своего отражения целый месяц; в Драгерфилде не было зеркал, даже в ванной. Подойдя ближе, я задумалась, отражающие плитки исказили мое изображение, или сила Драгера изменила меня. |