 
									Онлайн книга «Стая демонов»
| Её глаза светятся ещё ярче от жизненной энергии, которую она только что впитала, пока я собираю одежду и крепко сжимаю её в руках. Когда я выйду из этой комнаты, мне нужно будет быстро закрыть за собой дверь, чтобы никто не увидел, что гиен здесь больше нет. В следующий раз, когда кто-нибудь зайдёт сюда, комната будет пуста, но к тому времени никто не должен ничего заподозрить. Темпл издает последний рык, прежде чем отползти в тень в углу, сливаясь с тьмой, чтобы снова стать невидимой. Я чувствую её энергию, когда она крадется к двери впереди меня, ожидая, когда её выпустят. Я открываю дверь на настолько маленькую щёлочку, насколько это возможно, и проскальзываю внутрь. По пути я касаюсь энергии Темпл, не влияя на её невидимость. Покажет ли она себя миру или нет, зависит только от неё. Инстинктивно я ищу энергию трёх других демонов-волков в таверне. Они не сдвинулись со своих постов в углах комнаты, совершенно невидимые для окружающих их сверхъестественных существ. Даже Малия и Таня не могут их почувствовать, хотя знают о них всё. Мои сёстры по-прежнему находятся в пределах видимости двери, и у них, должно быть, заканчиваются поводы обходить эти столики снова и снова. Я замечаю, как бармен с любопытством смотрит на них вдалеке, поскольку наша смена закончилась в полночь, а на часах сейчас 12:15 ночи. Беглый взгляд по сторонам говорит мне, что бронзового незнакомца нигде не видно. Я не уверена, должна ли я испытывать облегчение или беспокоиться из-за него. Я попыталась стряхнуть своё беспокойство. Тату на задней стороне уха горело и голос Малии прозвучал в ухе. — Ты в порядке, Нова? В ответ на её вопрос я вытаскиваю свёрнутую одежду из-за спины, чтобы она могла увидеть её край. Она быстро кивает мне, показывая, что понимает, что с гиенами разобрались. Неподалеку Таня быстро покидает своё место, несколько секунд разговаривает с официанткой, которая её заменяет, а затем направляется к раздевалке для персонала в задней части таверны. Малия делает то же самое. Они подхватывают меня по пути, скрывая меня и свёрнутую одежду от посторонних глаз. Я чувствую всех четырёх демонов-волков, лавирующими между людьми и столиками, отстающих от нас всего на несколько секунд. Темпл уже следует за мной по пятам, в то время как её братья, Эйс, Лука и Блиц, мчатся за нами. Как только мы заходим в раздевалку, Таня отрывается от нас, чтобы проверить кабинки и убедиться, что в них никого нет, в то время как мы с Малией направляемся к своим шкафчикам и начинаем снимать одежду официанток. — Всё чисто, — говорит Таня, приближаясь к своему шкафчику и снимая топ с глубоким вырезом. — Сделка состоится на стоянке грузовиков напротив Вудфилдского Кладбища, — говорю я, натягивая чёрные джинсы и доставая чёрную майку. — Нам нужно быстро добраться туда. Виктор начнёт нервничать, как только гиены скроются из виду. — Есть идеи, какого вида сверхъестественными существа ми они торгуют? — спросила Малия. — Виктор сказал, что «продукт исключительный», — ответила я. — Думаю, кто-то редкий. Малия замирает, натягивая сапоги, её взгляд сосредоточен, плечи напряжены. — Значит, такие же редкие, как мы. Я тихонько смеюсь, пытаясь пошутить, и нежно хлопаю её по плечу. — Нет. Мы дефектированные, а не исключительные. Помнишь? | 
