Книга Вечность, страница 70 – Джеймин Ив, Эверли Фрост

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вечность»

📃 Cтраница 70

Эйс никогда не позволяет стае спать на нём. Остальные трое, конечно, будут держаться вместе, но Эйс очень независим. Он всегда прикрывает нас, но не позволяет трогать свою спину.

Руби, очевидно, оказывает на него другое влияние. Я очень надеюсь, что она продолжит приживаться в нашей стае, потому что впервые за много лет я не чувствую, что Эйс ускользает от нас.

— Добрый вечер, — говорит Таня, когда видит нас. — В итоге я проспала весь день. Я не могу в это поверить.

— То же самое, — говорит Кода.

— Мы тоже, — добавляет Роман, на мгновение морща лоб, прежде чем стряхнуть это с себя. — Мы все восстанавливаемся после битвы. В сочетании с истощением наших тёмных душ в ангельском царстве, отдых был лучшим вариантом на сегодня.

Таня, прищурившись, смотрит на ночное небо.

— Даже лунный свет такой яркий. Я не знаю, как спят ангелы.

Словно по её зову, на краю поляны появляются два ангела, приближающиеся по бамбуковой тропинке. Я никогда раньше не видела ни одного из них. У обоих длинные платиновые волосы и андрогинные лица, по которым невозможно определить их пол. Их крылья спрятаны, выражение лиц нейтральное, и оба они несут большие подносы.

— Мы принесли ещё еды, — говорит первый, и я замечаю тёмно-серый цвет их глаз, в то время как у ангела, стоящего позади них, карие радужки.

Когда они вносят подносы и раскладывают еду по столу, я удивляюсь огромному количеству блюд, которые, кажется, появляются в процессе работы. Должно быть, задействована магия, чтобы они могли переносить так много блюд и, по-видимому, чем больше они их раскладывают, тем больше их становится.

— Если вам понадобится что-нибудь ещё, отправьте сообщение Люкс, — говорит кареглазый ангел, а затем они оба поворачиваются и исчезают за деревьями.

Я не уверена, как мы должны отправить сообщение, если нам запрещено приближаться к городу, но, прежде чем я успеваю позвать их обратно, на дорожке появляется Малия.

В руках у неё куча книг, а лицо раскраснелось. Она выглядит гораздо более взволнованной, чем раньше, и гораздо более раздражённой, чем обычно, — и причина этого возникает позади неё с хмурым выражением на лице.

Адриэль держит в руках по меньшей мере десять больших книг, и я могу сказать, что сегодня он так разозлил мою сестру, что она готова дать ему по зубам. Малия, возможно, не так быстро выходит из себя, как мы, но, когда это случается, она не сдерживается.

Она открывает рот, чтобы заговорить, но Адриэль говорит первым.

— Где ты хочешь провести все свои исследования? — спрашивает он, жонглируя массивными фолиантами, которые он несёт, и чуть не роняя один из них.

— В моей хижине, — парирует она. — После этого твоя помощь больше не потребуется. На самом деле, мне было бы лучше вообще обойтись без твоей «помощи».

Он хмурится еще сильнее.

— Если бы не я, ты бы забрела в каждое закрытое здание и попала в любую опасную ситуацию.

— И? — огрызается она. — Почему это должно тебя беспокоить? Ты ангел. Я ведьма. Ты не обязан заботиться о моём благополучии. У тебя была работа — охранять меня — и ты справился с ней. Слишком хорошо. Завтра я войду в город сама.

— Не войдёшь, — его приказ не терпит возражений, и я не упускаю из виду вспышку пламени в его глазах. Именно таким цветом были покрыты его клинки вчера на замерзшем озере.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь