Онлайн книга «Дом Даркен»
|
Я проглотила ком: — Давайте договоримся: я буду вести себя как приличный заложник, а вы пообещаете не убивать и не насиловать меня. Мне ответил Лексен: — Не волнуйся, насиловать тебя мы точно не будем. — В его голосе отчетливо звучало отвращение, а еще я подметила, что убийство не входило в этот список. Девочка, стоявшая все это время рядом с Джеро, молча, внимательно наблюдала за мной. Хоть я и видела ее краем глаза, но была слишком испугана, чтобы обращать на нее внимание. Парни казались более реальными, может, потому что только что не вышли из светящегося торнадо. Марсил двинулся вперед, и пришлось чаще переставлять ноги, чтобы за ним поспевать. Его большая ладонь обвивала мою руку. Мы шли в абсолютной тишине. Я грустно и жадно посмотрела в сторону наших бедных сараев, когда мы вернулись на улицу. Одна часть меня действительно жалела, что не послушалась и пошла туда, куда не стоило. В этом малюсеньком домике, может, одиноко, холодно и голодно, но зато это мой мир, который я понимала. И тут я вспомнила о Финниганах — той самой причине, ради которой я вообще перешла на богатую сторону дороги. Надеюсь, если не убьют раньше, выведать у этих Даркенов об их судьбе. Да и похоже, их совет тоже мог что-нибудь прояснить. Странная девочка шла между Лексеном и Джеро чуть впереди нас с Марсилом. И, хоть она была немногим выше моих почти шести футов, все же рядом с парнями казалась совсем крошечной. И, будто почувствовав мой взгляд, она обернулась. Темно-голубые глаза выражали любопытство, будто она пыталась понять, что я такое. Вдруг она улыбнулась, и я чуть не грохнулась от неожиданности. — Все будет хорошо, — тихо сказала она и отвернулась, прежде чем я успела что-то ответить. Я только тупо моргнула несколько раз. И, хотя Марсил точно заметил этот странный разговор, ничего не сказал. Он все так же твердо, но аккуратно держал меня. Мы подошли к огромным воротам замка, который Даркены звали домом. Я оглянулась на свой маленький шалаш — машины не было. Дыхание участилось, я стала хватать воздух ртом. — С тобой все в порядке? — спросил Марсил. И я уставилась в его слегка грубоватое лицо, чтобы хоть как-то успокоиться. Он немного наклонил голову — от него исходила обеспокоенность. Я начинала понимать, почему у него такие добрые глаза, и почему он обращался со мной так аккуратно. Сразу было видно, что он хороший парень. Мне было очень спокойно в его присутствии. А не рановато ли для Стокгольмского синдрома? Не стоит уж очень проникаться к своим похитителям, несмотря на ощущение, что хотя бы у Марсила добрая душа. — Просто хотела бы оказаться сейчас дома, — сказала я и мотнула головой в сторону лачуг. Марсил, казалось, хотел ответить, но здоровенные ворота распахнулись, и мы вошли. Было довольно странно оказаться возле дома, за которым я так долго наблюдала. И, если бы не назойливые мысли о том, что вскоре мое мертвое тело полетит в воду, я бы даже наслаждалась этой экскурсией. Дождь и ветер сводили к нулю все отчаянные попытки разглядеть двор. Погодите-ка… — Ты совсем сухой! — сказала я, оглядев Марсила. — И на меня дождь не льет… — я была до сих пор мокрая, хотя почти всю грязь смыло, но я вдруг заметила, что дождь на меня больше не капает, а ветер обдувает нас аккуратно, а не так, как когда я преследовала Даркенов. |