Онлайн книга «Дом Даркен»
|
— Что думаешь, Эмма? — Сара снова повернулась, ее зубы сияли на фоне темноты ее кожи. Она выглядела счастливой и более энергичной. Я ответила не сразу, решив сосредоточиться на мире, мелькающим за окном. Крошечные рыбацкие лачуги уступили место большим особнякам, разбросанным вдоль воды. Вдали можно было увидеть огромный мост, будто исчезающий где-то над водой. Рыбацкие лодки делили воду с огромными баржами. И столько зелени. Везде, куда я смотрела, она была пышной и естественной, карманы леса были разбросаны по всему городу. В конце концов мне пришлось сказать: — Это прекрасно. Просто идеально. Краем глаза я видела, как Финнеганы обмениваются сияющими улыбками, но я была слишком увлечена для того, чтобы это меня заботило. Я никогда не думала, что, потеряв родителей, когда-нибудь стану чувствовать себя как дома. Они были моим домом. Но Астория определенно была особенной; возможно, это место исцелит немного тяжкой боли в моем сердце и душе. Было бы неплохо не ощущать столько боли постоянно. Когда мы проезжали через то, что было похоже на районный центр Астории, Сара стала пытаться направить мужа к нашему новому дому. Она ужасно ладила с картами, что выглядело смешно, учитывая то, как много они путешествовали. Я спросила, может, им когда-нибудь завести навигационную систему машине, и получила твердое нет от обоих. По всей видимости, они больше доверяли бумажным картам, говоря, что электроникой можно манипулировать. Наблюдая за тем, как она вертит в руках карту примерно тридцать секунд, я наклонилась к ней через плечо и спросила: — Может, помочь? Не раздумывая, она протянула мне бумагу. — Да, пожалуйста, эта чертова фиговина бессмысленна. То ли она вверх ногами, то ли что-то еще. Майкл, уже хорошо привыкший к навыкам своей жены в чтении карт, хихикнул. — Мы на Марин Драйв, — сказал он мне, перед тем как вынуть из кармана клочек бумаги, — а наш дом на… Даэлайт Кресент. — Он прищурился в тусклом свете, повторяя, — Даэлайт Кресент, дом четырнадцать. Я просмотрела карту, выискивая обе улицы. Ту, на которой мы были, я нашла довольно-таки легко, но другая вообще не показывалась. Через несколько минут я уже собиралась сказать им, что у них был неправильный адрес, когда наконец заметила ее. Название было крошечным, почти нечитаемым. Она была на другой стороне города, рядом с водой. Я вычислила самый быстрый маршрут от того места, где мы были, и направляла Майкла. Шторм уже спускался ниже, и из-за этого на заднем сиденье мне почти ничего не было видно, и, поскольку в салоне не было освещения, мне пришлось держать карту очень близко к лицу, поднимая ее у окна, чтобы захватить последние лучи умирающего света. Я запомнила маршрут так хорошо, как только могла. После пятнадцати минут езды, я наклонилась вперед. — Должно быть где-то здесь. — Я оставила карту. Было слишком темно, чтобы что-то видеть. — Сюда! — крикнула Сара. Она, должно быть, увидела табличку во вспышке в небе молнии, потому что там было очень мало уличных фонарей. Майкл и я пропустили ее; теперь он должен был развернуть машину и подъехать снова. На этот раз он подъезжал медленно, включив сигнал поворота прежде, чем мы поняли, что Даэлайт Кресент, фактически, был закрыт на внушительных размеров ворота из дерева и железа. Внешний вид их получился замысловатым и дорогим: блестящее дерево с полированными металлическими акцентами. Ворота возвышались к небу, заставляя меня чувствовать себя маленькой и незначительной. |