Онлайн книга «Дом Даркен»
|
Где же они жили? Когда драконы летели вперед, мы приблизились к водному миру, который был… Домом Роял. Я узнала некоторых студентов с ослепительно светлыми волосами. Они прыгали прямо с высоченной платформы в воду. Я еще раз выдохнула от удивления, когда увидела блеск чешуи на их телах. Джеро уже наверное, устал слышать мои возгласы. — Так они русалки, — сказала я. Он легонько щелкнул меня по носу: — Неплохая попытка, куколка, но мы называем их Кэрамина. Кэра значит «хвост» — соответственно, по-английски это что-то типа хвостатый народ. Я и говорю — русалки. Я пыталась разглядеть сектор, состоящий из деревьев, наверное Дом Лейт. В школе ребята из Лейта мне на глаза не попадались, поэтому я старалась рассмотреть их как можно лучше сейчас. У них была темная кожа: от светло коричневого до густо-черного и длинные, до щиколотки, темные волнистые волосы. И не единого узелка или лишнего завитка. Я сразу же обзавидовалась: везет же некоторым. Очень хотелось увидеть, что могут они, но наши драконы повернули, как раз в тот момент, когда один из них подошел к краю. Поэтому я увидела только миллиарды деревьев на их территории. Мы летели очень быстро, платформа вскоре скрылась из виду. А под нами были причудливые узоры бесконечных горных просторов. В некоторых местах, казалось, довольно холодно. — А облаков у вас совсем не бывает? — тихо спросила я, окружающие Даэлайтеры периодически бросали вопрошающие, иногда даже откровенно враждебные взгляды в мою сторону. Однако я слишком была занята этим новым миром, чтобы волноваться о такой ерунде. Стар восторженно воскликнула. Ветер подхватил ее радостный звонкий голос: — О, облака! Они такие красивые! Я хрюкнула — гораздо менее милый звук, но все же: — Да уж, Астория — отличное место для наблюдения облаков. Правда там они в основном приносят адские ливни. Она не ответила. Второй раз решила не спрашивать. На изумрудно-голубом небе не было ни облачка, ни тучки. Джеро спас меня: — Никаких облаков и дождей. Вода приходит из других источников. Он немного запнулся на слове «вода», поэтому я подумала, уж не отличается ли она от нашей? Или может, называется совсем по-другому. Так что спросила его. Он мотнул головой, карамельные пряди взлетели: — У нее те же свойства, что и у вашей воды, но на вкус она немного другая, зато очень полезная. — Как вы ее называете? Не «вода» же. — Вода. — Тут явно был подвох. Я, как истиная леди, хрюкнула: — Воу, кто бы мог подумать! Он взорвался: одновременно хохотал и трепал мои волосы: — Да я шучу, тыковка! Мы называем ее легрето — «жидкая жизнь». — Их акцент был очень приятен, а уж когда они переходили на родной язык, уши просто млели от наслаждения. Чтоб их… Легрето — это слово так хорошо звучало из уст Джеро, что я хотела сама его произнести. И только уже открыла рот, как вдруг встретилась с черными с искорками глазами. После встречи со своей драконихой Лексен молчал. Ну да, он же Оверлорд (Владыка), поэтому понятно, почему все так почтительно смотрели на него. — Твои волосы! — вдруг поняла я. — На тебе те же символы, что и на платформе! То-то знаки на платформе казались знакомыми. И я уставилась на замысловатые символы на его виске: — А что они означают? Он состроил гримасу и потрогал их: — Они появились при рождении. У всех оверлордов есть такие — уникальные послания на древнем языке. А так как мои появились при рождении, я первый наследник на трон. |