Онлайн книга «Дом Лейтс»
|
Я погладила его по груди, он откашлялся и отвернулся. Стар, вроде, не возражала. Она лишь рассмеялась и обняла братьев и Эмму. Затем все четверо стали подниматься обратно в горный город. Я смотрела им в спину, пока они не скрылись из виду. — С ними все будет хорошо, — сказал мне Чейз, — дом оверлордов защищают дрэгоны. Безопаснее места не найти. — Знаю, — ответила я, — как ни тяжело от того, что мы больше не вместе, меня очень радует, что им не придется оказаться на поле боя. Надеюсь, мы еще встретимся. В жизни всякое бывает. — Вы обязательно встретитесь, Майя, — твердо и даже немного яростно сказал он, — никому не позволю причинить тебе вред. Но не успела я ответить, как по лощине, в которой мы стояли, разнесся низкий смех. Чейз и остальные оверлорды среагировали мгновенно и закрыли нас с девочками. Какой странный, неземной смех. Хоть и не понятно кому он принадлежал, но одно ясно… Мы тут не одни. Глава 19 Из тени небольшой каменной гряды, футах в двадцати от нас, вышел мужчина. Темные волосы приглажены, кожа цвета маслин. Черты лица резкие, но все же, привлекательные. От виска, вниз по шее, теряясь за воротом темной рубашки, тянулись замысловатые татуировки. Где-то я его видела. Но где… Стоявший рядом Дэниел издал звук, похожий на рык, и я повернулась к нему: — Фрейзер, какого хрена ты тут делаешь? Парни плотнее окружили нас с Эммой и Калли. С лица Джеро испарилась грусть, уступив место ярости. Он походил на падшего ангела. Да уж, кем бы этот Фрейзер ни был, популярностью он явно не пользовался. Да он же немного похож на Дэниела — вот почему я подумала, что знаю его. В нем меньше брутальности, мужественности, больше норова, но сходство все же есть. Я повернула голову к Чейзу и одними губами спросила: «Брат?», и получила одиночный кивок. — Нам нужно поговорить, — он твердо стоял на земле, слегка расставив ноги, будто ничего особенного не происходило. Но напряженные плечи выдавали его. Он не был так спокоен, каким хотел бы выглядеть. Джеро угрожающе шагнул к нему. — Нам не интересно ничего, что ты можешь сказать. Видимо ты пришел умереть. Лексен схватил его за руку, но тот яростно откинул руку брата: — Он был среди тех, кто убил Марсила, — смачно выругавшись, сказал он, — он должен сдохнуть. Дэниел не проронил ни слова, по его лицу вообще нельзя было понять эмоций. Очевидно, они с братом, мягко говоря, недолюбливали друг друга, но и линчевать его Дэниел не был готов. — Я не убивал Марсила, — запротестовал Фрейзер, — я изо всех сил пытался это остановить и предупредить вас заранее, но как обычно, всем же насрать. — Ты пытался связаться со мной через сеть, — вдруг произнес Дэниел, — в день, когда погиб Марсил. Фрейзер повернулся к брату. В его сузившихся глазах столько ярости. — Хоть ты и не заслуживаешь этого, но я не хотел, чтобы тебя убили. Ради мамы. Лицо Дэниела дрогнуло, и Калли обеспокоенно глянула на него. Похоже их мать — больное место. — Разве ты не на стороне Лауса? — угрожающе процедил Лексен. — Неужто, ты думаешь, мы поверим в то, что ты больше не с ним, только потому, что в день убийства Марсила попытался нас предупредить? Фрейзер выдохнул так, что аж щеки надулись. — Поначалу Лаус дал то, чего мне так всегда не хватало — быть частью группы. К тому же, он, как-никак, родственник, — еще один косой взгляд в сторону Дэниела, — а семьи мне всегда не хватало. Но… теперь наши взгляды разошлись. Если ему удастся разорвать договор, пострадают все, а я этого не хочу. Не думаю, что родители бы гордились моими поступками. Так что теперь я хочу исправить все, что натворил, — он посмотрел на всех нас, — сейчас он направляется на поиски последней хранительницы, и я пришел к единственным, кто может его остановить. |