
Онлайн книга «Сердце героя»
Отныне она будет относиться к нему так же. И Гейбриел Дюмон должен понять, что хотя он мог поработить ее в постели, ее душа останется для него недосягаемой. Поездка в Кауваи была, как Джесс и предполагала, очень напряженной, может быть из-за того, что случилось ночью. Утомленная его любовными ласками, она погрузилась в глубокий сон. Если бы в середине ночи Гейб не издал короткий, придушенный крик и не вскочил, то она, возможно, проспала бы до утра. В полусне, испуганная, она положила руку ему на плечо. – Гейб? – Спи. Он встал с кровати. – Тебе приснился кошмар? Она совсем забыла, что хотела быть безразличной. – Я сказал, спи, – От грубой, резкой команды ее нежность сразу улетучилась. – Но раз уж ты проснулась, будет лучше, если ты уйдешь в свою комнату. Уязвленная такими словами, она ушла, но заснуть не смогла и провела остаток ночи, работая в студии. Гейб тоже не спал – она слышала, как он уехал и вернулся, когда уже рассвело. Оба молчали с того самого момента, как отъехали от ранчо. Наконец она не выдержала. – Сколько времени займет твоя встреча? – Немного. – Он переключил передачу перед подъемом. – Я забыл дать тебе карточку, и тебе придется взять мою. Напомни мне об этом, когда приедем в Кауваи. – Если Ричарду понравятся мои работы и ему удастся продать их, у меня будет хоть какой-то доход. – Это не проблема, Джесс. Ты моя жена. Он повернул на улицу, ведущую к центру города. – Я остановлюсь возле почты. – Прекрасно. Кауваи – небольшой город, но в нем были магазины, банк, паб и даже больница. – Кажется, здесь ничего не изменилось. – Генри передал Эдди управление магазином. – Наконец-то! Как у него получается? – Можешь спросить его самого. Гейб кивнул в сторону магазина, у двери которого стоял сам Эдди. Он увидел Джесс, как только она вышла из машины, подбежал, быстро обнял и поцеловал в щеку. – Джесси! Давно тебя не видел. Здравствуйте, мистер Дюмон. Джесс удивило такое формальное обращение, но она не подала виду. – Гейбу надо по делам. Ты мне поможешь отнести картины на почту? Гейб не дал Эдди ответить. – Время у меня есть. Он взял два самых больших полотна. Джесс вручила еще два Эдди и одно взяла сама. Эдди молчал, пока Гейбриел не уехал. – Ты должна заполнить бланк. Он прислонился к стойке. – Разве у тебя нет покупателей в продовольственном отделе? – Салли и сама справится. – Он говорил о своей младшей сестре. – Значит, ты вышла за Гейбриела Дюмона? – Мистера Дюмона, – поддразнила она. Он пожал плечами. – Так я его называл, когда после школы работал в магазине. Он лет на десять старше тебя? – На девять, – автоматически поправила Джесси, но тон Эдди начал раздражать ее. – Да, я был здорово удивлен, когда услышал о свадьбе. Закончив писать, Джесс положила ручку. – Почему? – Да ладно тебе, Джесс. Когда Дамон бросил Кейлу, все думали, что наконец-то вы с ним поженитесь. Он же всегда тебе нравился. Конечно, Гейбриел вошел именно в этот момент, чтобы передать Джесс свою кредитную карточку. Лицо его было непроницаемым. – Вот, возьми. Буду ждать тебя в машине через час. – Хорошо. Когда Гейб уехал, Эдди извинился: – Прости, что так неловко получилось. – Не беспокойся об этом. – Если бы только сама она могла следовать собственным советам! – Но сделай мне одолжение и перестань судачить обо мне и Дамоне, хорошо? Я состою в браке, и он тоже. – Но Дамон не относится к этому так серьезно, как ты. Он узнал о вашей свадьбе, когда она уже состоялась. Он никогда не думал, что Гейб так быстро женится на тебе. Дамон сказал, что если… – Замолчи. – Джесс подняла руку. – Я не хочу ничего слышать. Сколько с меня? Эдди молча принял ее пакеты, но когда она подошла к кассе, он испустил долгий свист. – Платиновая карта, Джесс? Неплохо. Она проигнорировала насмешку. Пусть думает, что хочет. – Спасибо. – Она взяла квитанцию. – Еще увидимся. – Пока. У нее оставалось еще много времени, и она решила навестить своих знакомых. Однако первая женщина, которую Джесс увидела на улице, была та, с кем ей встречаться совершенно не хотелось. К сожалению, Сильвия уже заметила ее и помахала рукой. Джесс нацепила фальшивую улыбку. – Привет, Сильвия. – Какая удача встретить тебя, ведь я думала о тебе секунду назад. Я собираюсь отмечать свой день рождения. Будет обед для близких друзей. Я бы хотела, чтобы вы с Гейбом приехали. Джесс меньше всего на свете хотела бы вновь оказаться в одном помещении вместе с Сильвией. – Я поговорю… Но та перебила с ослепительной улыбкой: – О, прости, совсем забыла. Я столкнулась с Гейбом в банке, и он сказал, что придет. Джесс тоже улыбнулась. Если Сильвия хочет видеть, как она страдает, то должна придумать что-нибудь похуже. – Когда вечеринка? – В эту субботу, в семь. Увидимся. Джесс кивнула, и женщины разошлись в разные стороны. Она подошла к банку в тот момент, когда из него выходил Гейб. – Ты искала меня? – Я встретила Сильвию. – И? Он поднял бровь. – И не думаешь ли ты, что было бы неплохо, если бы ты советовался со мной перед тем, как принимать приглашения? – Если тебе не хочется, мы не пойдем. – Дело не в этом. Я знаю, как ты относишься к нашему браку, – Джесс старалась скрыть свои эмоции, – но я заслуживаю уважения. Тебе следовало бы поговорить со мной. – Это всего лишь вечеринка, Джесс. – Он обнял ее за плечи. – Ничего серьезного. Она закусила губу и пошла рядом с ним, чтобы не устраивать сцену посреди улицы. – А может быть, мне не хочется общаться с твоей бывшей любовницей? – Если не ошибаюсь, это слово означает, что я содержал ее. Но Сильвия способна сама содержать себя. |