Книга Небесные всадницы, страница 18 – Керри Лоу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Небесные всадницы»

📃 Cтраница 18

Караван находился на северной окраине города, недалеко от туннеля, который вёл через Кольцевые горы. Из Киерелла можно было выбраться только двумя путями, оба из которых были туннелями. Северный, вёл в тундру, где обитали племена гельветов. Восточный вёл к небольшой гавани и холодному Морю Грайдаку. Оба туннеля тщательно охранялись, и никто не мог войти в Киерелл без разрешения Совета Неравенства. Дядя всегда говорил ей, что Кольцевые горы с их отвесными склонами и острыми, зазубренными пиками были естественным барьером, который более трёхсот лет защищал Киерелл.

Может быть, если она сможет уговорить караванщиков взять её с собой на север, она сможет начать новую жизнь в одном из городов-государств за пределами тундры. Может быть, они не будут считать её уродиной. У неё могла бы быть своя жизнь, она могла бы пройти обучение, зарабатывать деньги. Если бы она вернулась в Киерелл успешной и богатой, может быть, тогда Нианне было бы не так важно, какого цвета у неё кожа.

Эйми быстро, пока не передумала, повернула направо.

Она шла быстро, опустив глаза, и ориентировалась по узким закоулкам Бартера. Вскоре булыжная мостовая сменилась брусчаткой, и улицы расширились, как будто город сделал глубокий вдох. Появились и цвета: полосатые навесы над магазинами и лавками, красные и золотые, бирюзовые и жёлтые. Она скользила сквозь толпу, как нос корабля, оставляя за собой волну пустого пространства. В её адрес прозвучало несколько оскорблений и презрительных взглядов, но она не поднимала головы и заставляла себя идти дальше.

«Я уеду отсюда, — напомнила она себе, когда её решимость начала ослабевать. — Я начну новую жизнь в новом городе, где люди не будут меня ненавидеть».

Бартер образовал два полукруга вокруг Кворелл-сквер, центра Киерелла. Вокруг площади располагались библиотека, университет и офисы городских советников, а за ними улицы расходились, как трещины в разбитом стекле. Эйми обогнула западный изгиб. Улицы, по которым она шла, вскоре привели её к возвышающимся скалам Кольцевых гор. Они возвышались над городом, их острые пики пронзали небо. Она шла по Гудгейт-стрит, минуя ряд постоялых дворов и читая названия на вывесках. «Рёв дракона», «Яркие искры и колёса» и «Последний шанс».

Затем улица вывела к стоянке каравана. Эйми вышла вперёд и уставилась на него. Забыв, что её могут увидеть, она откинула назад свои длинные локоны и разинула рот.

Там были драконы, двое из них. И они были великолепны.

Она и раньше видела силуэты Небесных Всадниц и их драконов, парящих высоко над городом, но никогда не видела их так близко. Там было длинное, низкое здание, где торговцы хранили свои караваны, и два дракона сидели на вершине его крыши. Один был красивого сапфирового цвета, а другой — тёмно-фиолетового. Эйми нравилось, как их чешуя переливалась и мерцала на солнце, становясь ещё ярче на фоне серой крыши здания. По мордам обоих драконов тянулись парные гребни, продолжавшиеся над глазами и переходившие в длинные изогнутые рога. Эйми не могла отвести от них глаз.

Мысль о том, чтобы пересечь тундру с караваном, стала ещё более привлекательной. Опасность нападений со стороны племён кентавров-гельветов или преследования со стороны хищников означала, что любой караван, отважившийся на это путешествие, сопровождали две Небесные Всадницы. Всадницы и их драконы были стражами торговцев. Если бы Эйми удалось попасть в караван, она бы путешествовала рядом с драконами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь