Онлайн книга «Попаданка в Герцогиню»
|
Отложив письмо, протянула руку к бумаге на поместье. Красивая, что-то типа свидетельства на право собственности поместьем графства Ферринейского на имя Герцогини Елесиады Догирейскоой за подписью самог о короля. Раз сам король распорядился отдать мне его, значит, оно моё и никто не вправе у меня его отобрать. Интересно, кстати, если родителей Леси нет в живых, а она сама замужем за Герцогом, то почему король не назначил нового Графа. Почему графство передали Лесе? Странно это как-то. И хотя я понимала, что Герцог, скорее всего, там точно будет искать свою сбежавшую супругу, но мотаться непонятно где, да ещё и с ребёнком это очень плохая идея, тем более что я пока не все оставленные мне воспоминания просмотрела и об этом мире почти ничего не знаю. Сначала девушка жила как комнатный цветок под крылышком родителей, а потом сразу замуж выдали и не одного воспоминания о том, чтобы она была где-то вне поместья. Так что, была не была, а мы едем в графство. Глава 6. Побег Надела на себя первое платье, которое ухватила, к нему также вытащила из чемодана шляпку, как и для Анны. Только у малышки платье зелёное, а у меня розовое. Самое странное, что у меня в чемодане были только розовые платья разных оттенков. Не скажу, что я восторге от этого цвета, но надеюсь, что мне хоть немного идёт, хотя… не всё ли равно во что я одета? Призадумалась. Нет, не всё равно, всё-таки в этом мире я Герцогиня и нельзя ударить в грязь лицом. Наскоро собрала наши вещи и распихала по чемоданам. Подумав, посуду решила оставить, думаю, что это добро мы найдём, когда понадобится. За дверью послышались шорохи и чьи-то шаги. Я замерла и, прижав палец к губам, показала девочке, чтобы вела себя тихо. — Малышка, нам нужно поторопиться, – шёпотом попросила её. Видно, что девочка не первый раз срывается с места. В отличие от меня она собралась намного быстрее. Сколько же они с матерью бродяжничали? Как же хочется поскорее досмотреть воспоминания, а то я как слепой, ничего не понимающий котёнок. За дверью стихло. Я тихонько подошла к ней и отворила. Осторожно выглянула, коридор был пуст. — Идём, – потянула девочку за собой. Стараясь не шуметь, мы прошли по коридору до конца, спустились по лестнице на первый этаж и попали в огромный зал – столовую. Утро было раннее, и нам повезло, в зале сидел только один посетитель или жилец, впрочем, это не важно, на нас он не обратил никакого внимания. За стойкой тоже никого не было, а прямо напротив лестницы была дверь, судя по всему, ведущая на улицу. Мы словно мышки прокрались, открыли дверь, но, как назло, петли явно давно не смазывали, потому как в момент, когда мы её открывали, они начали противно скрипеть, и этот звук привлёк хозяйку данного клоповника. Не знаю, что произошло, не иначе как я проявила чудеса эквилибристики, в одно мгновение я выставила Анну за дверь и прыгнула на улицу вслед за ней. Но чёрт подери, видимо она нас всё-таки заметила, потому что прежде чем дверь захлопнулась, я услышала. — Она убегает, быстрее, сюда! Первое, что поразило меня, и я даже на мгновение замешкалась, это то, что городок был похож на уютный европейский и земной. Приземистые каменные домики, мощёная мостовая прогреваемая первыми лучами проснувшегося солнца. — Мам, – протянула Анна, и это вернуло меня с небес на землю. |