Книга Цветана полная любовь лорда Арана, страница 52 – Лина Алфеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветана полная любовь лорда Арана»

📃 Cтраница 52

А вот со слухом у меня был точно полный порядок, поэтому громкие всхлипы, раздающиеся из приемной директорского кабинета, я услышала еще из коридора. Вид зареванной Тараэль заставил меня ощутить укол совести. Нинэль недовольно кривила рот, наверняка уже раз сто пожалела, что отпустила меня в сплав по реке. И только Старый Холл добродушно улыбался.

— Нашел пропажу! — радостно объявил Кард, обращаясь в первую очередь к немолодому дракону на месте секретаря.

Старому Холлу он ничего не сказал, но орк и не нуждался в словах, а готов был и сам выразиться:

— Говорил же, что сама придет. Её в детстве, когда в лес уводили, она всегда домой возвращалась. Настойчивая.

Кард, уже пытавшийся открыть дверь, промахнулся мимо ручки. А секретарь уронил на пол документы.

— Умеет производить впечатление моя Сарэль, — важно кивнул Холл. — Давай, девочка моя, получи уже расписание, потом жахни там по их измерителю и пойдем искать библиотеку.

— Дедушка, ты хочешь что-нибудь почитать? — невинно уточнила я.

Если и поражать всех особенностями нашей семьи, то с размахом.

— Слышал я, что храм книг охраняет прекрасная дама. А у тебя давно не было бабушки.

Секретарь уронил документы еще раз.

— Уважаемый Холл, смею напомнить, что Мирра — моя сестра.

— Жажду встречи с этой дамой, — Холл, как примерный ученик, сложил руки на столе. — Смелее, дитя. Не опозорь дедушку.

Во взгляде Карда светился с десяток вопросов, но воспитание не позволяло их задать.

Выражение лица молодого дракона немного отвлекло меня от внутренних переживаний, я решительно вошла в директорский кабинет и… чуть не грохнулась на ровном месте при виде мужчины, лицо которого напоминало древесную маску. Поверх покрытого зеленым мхом тела было наброшено нечто среднее между халатом и плотной рубашкой, на руки таращиться и вовсе было невежливо, но я все равно не могла отвести взгляд от сучковатых пальцев, ловко перебирающих бумаги.

— Зандр Ограс, древесный дракон. Вы, как и ваши подруги, таких никогда не видели, — невозмутимо объявил.

— Даже не слышала! — с искренним восхищением произнесла я.

Директор замер, озадаченный моей реакцией. А как я должна была сдержаться, если за почти десять лет моего проживания в Альгаре мне никто не рассказал, что существуют драконы, не покрытые чешуей?

Точнее, мама Алора всегда туманно говорила, что у зангарцев свои тайны. И я понимала, почему она меня не предупредила, когда стало ясно, что я отправляюсь к изумрудным: чтобы я отреагировала так же, как и другие эльфийки.

— Вас еще познакомят с особенностью жителей Зангара. Наша стая многообразнее других.

— Очень интересно!

— Да? Допустим. Но вы-то сюда прибыли изучать не драконов, а их магию, — скрипуче усмехнулся древесный дракон.

— Я здесь для обмена опытом, — спокойно напомнила я о формулировке, находящейся в основе драконьего приглашения.

Сейчас я не найденыш и не бедная родственница. Если изумрудным драконам интересно посмотреть на эльфийскую магию природы и научить в ответ своей, то я готова учиться. И потом не стоит забывать об астральном секрете.

Я украдкой потерла плечо. Кожа под рукавом налилась теплом. Надеюсь, мне не пора паниковать из-за того, что астральной ящерице так понравилось мое тело?

— Опыт. Да. Это важно. Но открыты ли вы для нового, эльфийка Сарэль? Магия драконьих рун непохожа на ту, что вы изучали. А флора и фауна отличается от привычной для вашего мира.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь