Онлайн книга «Черный скрипач»
|
Что до миниатюрной скрипки, то Чезаре надеялся сегодня же получить её обратно – когда поедет в тюрьму. Надо будет велеть оседлать двух лошадей. У них с Линлор будет прогулка, и она увидит Дэнни. Это очень хорошо, что она увидит Дэнни. Если получится договориться с Юлленом насчёт хотя бы часового разговора с Дэном вне стен тюрьмы, она сумеет полностью диагностировать его чувства и подскажет, как помочь с его исправлением. Сделать из мальчика не агрессивного убийцу, а пылкого музыканта. И пусть в нём звучат самые красивые мелодии, пусть он дарит людям только радостные эмоции. И никогда больше сам не будет несчастен. …Но Сарвен Дард всё-таки получит своё за кражу. Спустя час Чезаре и Линлор выехали из первого левобережного участка Сольмейи верхом, наслаждаясь тихой погодой – мягкий снег редкими и крупными хлопьями ложился на волосы Линлор, не скрытые шапкой или капюшоном, оседал на её ресницах, гриве гнедой лошади – и почти сразу таял. Если бы у Чезаре было столь же спокойно на душе! Если бы он мог вот так ехать и любоваться снежными хлопьями на ресницах девушки, и думать лишь о ней… Они почти не разговаривали. Разве что изредка обменивались банальными фразами о поездке, погоде, обеде и так далее. К примеру, спросит Линлор, не забыл ли Чезаре взять с собой флягу с вином и лепёшки с сыром и зеленью, купленные рядовым для них в ближайшей пекарне, и Чезаре ответит утвердительно. А потом спросит сам – не устала ли она ехать? Не хочет ли немного пройти пешком? И Линлор скажет – нет. Лишь почти к концу пути, после трёхчасовой езды, она не выдержала. - Ты так и будешь меня повсюду таскать за собой? - Да, если понадобится. Хочешь, сделаю тебя своим личным секретарём? Или младшим офицером, - ответил Чезаре, стараясь говорить ровно и безразлично. Всё равно кем, лишь бы держать её всегда на виду. В нём росли и ветвились дурные предчувствия. - Нет, - хмуро ответила Линлор, - не хочу. То есть хочу, но твои сослуживцы в любом случае будут считать меня твоей любовницей. - Завтра отправимся к священнику, и я буду носить при себе свидетельство нашего брака. Линлор, мы уже видели вместе с тобой много снов. Никак не меньше двадцати… мы можем считаться женатыми без всяких дополнительных ритуалов. - Можем, - ответила Линлор, и губы её задрожали. Подбородок смешно сморщился, как у маленькой девочки, и стало ясно, что она слишком долго сдерживала слёзы. Может быть, целый год копила. - Нет, - сказал Чезаре, - не можем. Если успеем, на обратном пути зайдём в храм прямо сегодня. Показалась гора Тартута – заснеженная, полузаросшая лесом. С одной стороны к ней прилепилась крепость. Ещё часок, и они будут там. Даже, наверно, уже меньше часа. Чезаре остановил лошадь и спешился. Линлор тоже спрыгнула с седла. У неё блестели глаза, но она не плакала. Сдерживалась. - Ли, - сказал Чезаре. – Я тебя очень люблю. И виноват в том, что случилось, только я. Мне надо было сразу взять тебя с собой, а я струсил. И помолвку расторг из трусости – боялся, что тот некромант станет охотиться за тобой. Но вышло только хуже. Если хочешь, можешь ударить меня. Ей это не надо было – Линлор всегда чуяла эмоции других не хуже, чем свои собственные. Даже нет – как свои собственные. Этой чуткости мог был позавидовать даже Дэнни, который чуял только во время игры на скрипке, а она – всегда. В любое время. Иногда даже во сне, если спала чутко. Вот уж кто поистине мог разделить с ним сны. |