Онлайн книга «Черный скрипач»
|
Подумав о привязанностях Роза, Дэн помрачнел. Он хотел видеть Швею. Дэн закрыл на засов общий дом и медленно пошёл к себе. В гостевом доме ему показалось пусто и неуютно. Жаль, что он так и не увидел Швею сегодня – она бы сейчас вошла сюда вместе с ним и наверняка захотела бы остаться. А если нет, то на этот раз он заставил бы её, удержал, даже если пришлось бы удерживать силой. Зря он отпустил её тогда... Швея за целую неделю так ни разу и не посетила гостевой дом. Дэнни не видел её с того самого вечера. К нему постоянно заходили другие женщины, Полоскунья – та могла и дважды в день забежать за каким-нибудь очень важным делом! Но Швея Моро не появлялась. Спрашивать о ней Полоскунью ему почему-то не хотелось. В конце недели пришли две женщины, и обе назвались Швеями Моро! - А где та, другая Швея? – не выдержал Дэн. – Она приходила сюда несколько раз. Женщины переглянулись. - В крепости Моро не меньше дюжины Швей, - сказала одна, приземистая, коротконогая. – Которая к тебе приходила-то? - Светлые волосы, невысокая, - с запинкой принялся перечислять Дэн, - она ещё сказала, что вдова. Женщины переглянулись. - Может быть, это Шей-да-пори? – спросила коротконогая Швея. - Или Кривоножка, - хихикнула её подружка, лет пятидесяти, сухощавая и длинноносая. Дэн хотел сказать, что ноги у Швеи как раз стройные, но вовремя одумался. - Нет, это Смерть-Швея, - предположила первая. – Та, у которой муж помер и брат. - Или Затворница! Дэнни и не предполагал, что в поселении столько Швей и при этом половина из них – со светлыми волосами и вдовы! В дом, подобно снежному кому, вкатилась Полоскунья, и обе Швеи, посмеиваясь, ушли. - А ты малость похорошел за последнее время, - ставя на плиту чайник и выкладывая из корзинки сладкие булочки, сказала Полоскунья. – Даже с лица стал ничего. Славно я тебя откормила! У меня старший-то брат, правда, раза в два плотнее будет. Дэн вежливо отказался от булочек. Глотая горячий чай, как лекарство, он смотрел, как вертится в кухне, хозяйничает Полоскунья. Полная, пышущая здоровым жаром, она походила на печку с ножками. Управившись с мелкими делами, женщина села рядом с Дэнни и прижалась к нему крепким боком. - Не скучаешь по своей-то подружке? А? А то, ежели скучаешь, я тебе вместо неё постель согрею, - сказала она вдруг. Дэн ожидал чего-то подобного, но всё равно чуть не спрыгнул со скамьи. Однако не отодвинулся от Полоскуньи ни на волос. Наоборот – прижался покрепче к ней и сказал задушевным голосом: - А с чего ты взяла, что скучаю? - Ну так ведь нет её, не приходит с того-то раза! Дэнни обхватил Полоскунью за полную талию и как мог ласково сказал: - Извини, сейчас будет больно… Так тебе что за интерес? Его пальцы сами собой сдавили мягкий бок женщины, впились в неё, причиняя боль – пока небольшую. Такую, которую можно ещё принять за дружеский щипок. Но и за предупреждение тоже. Полоскунья попыталась отодвинуться, но Дэн её не пустил. - Где она живёт? – спросил он. - Пусти, шур, - горячо заговорила женщина. – Я ж по-хорошему предложила, а ты вон как! - Где она живёт?! Говори! Дэн снова ощущал её болячки – по сравнению с ними, застарелыми и запущенными, щипок за бок ничего не значил. Полоскунья зашипела от боли, когда Дэн разжал пальцы, а вместо этого нащупал на пояснице, в ямочке над пышным задом, одно из наиболее болезненных мест, и надавил. Когда он повторил, усилив нажим, Полоскунья вскрикнула в полный голос. |