Онлайн книга «Укрощение истинной. Непокорная для дракона»
|
способны справиться со своим драконом. Это необратимо. Мне жаль, — горько выдохнул он. — но… — Но в одном из трактатов сказано, что только гармония внутри полуоборотного сына дракона способна вернуть ему полный человеческий вид, — пояснил друг. — И как это понимать? Фиц захлопнул толстую книгу и поставил ее на место. Это показалось целой вечностью. Мне нужны были ответы прямо сейчас и желательно с пояснениями. — Я не знаю. Этого я и боялся. Гросс знал все и всегда. Он давал мудрые советы по делу и оставался для меня голосом разума, который мне частенько туманили амбиции и гордыня. Если Фиц не знал ответа на этот вопрос — значит, что шансов нет. — Эд? — окликнул меня гросс. — Ты изменился. — Изменился? Нет — это Айрис изменила меня навсегда. Кивнув на прощание другу, я погрузился в мысли о грядущем будущем. оно не было радужным, скорее пугающим. Обретя истинную жену, я должен потерять ее из-за собственной неуравновешенности. Гармония мне была неведома. Шансов обрести ее тоже не было. А ведь еще предстояло объясниться с женой и наконец рассказать ей о драконах. Если я уйду, то она должна знать, среди кого ей предстоит жить. Вернувшись в спальню к Айрис, я поправил одеяло на ее плече, прикрыв наготу, и лег рядом. Она не должна знать о моих настоящих чувствах, которые проснулись инстинктивно вместе с истинностью. — Эдвин, — пробормотала она мое имя во сне и причмокнула губами, как ребенок. — Ты совсем не страшный, когда не рычишь. Я улыбнулся. Нужно было сразу с ней поговорить, успокоив страхи. Еще вчера я готов был завладеть ею силой и сделать навсегда своей. Меня не пугало ничего. Даже то, что потом могла остаться только оболочка — сломанная кукла. Сейчас же я готов был свою жизнь положить ради одной только улыбки этого хрупкого создания. Но что станет с ней, когда я уйду? Айрис останется одна и без защиты. Уязвимая и одинокая в чужом мире. Я прекрасно знал, что клан позаботится о ней, если мне придется уйти, но как же мне этого не хотелось допустить. Решение было непростым, но верным. Я должен покинуть жену ради ее же блага. 11. Айрис — Я пленница? — потребовала ответ у негодяя, который отказывался выпускать меня из спальни Эдвина и представился местным стражником. — Нет, госпожа, — без всяких эмоций проговорил он, но даже с места не сдвинулся. — Тогда почему мне нельзя покинуть эту комнату? — Глава клана распорядился вас охранять. Не нужно было иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться, о ком он говорил. Неужели ночные приключения убедили черноволосого дьявола держать меня взаперти? Это было очень низко с его стороны и нечестно по отношению ко мне. Неужели нельзя было просто поговорить спокойно и найти способ решить наши вопросы или вернуть меня домой? Пусть на родине не все было гладко, но с таким отношением здесь мне уж точно делать было нечего. — Тогда я хочу видеть его. И немедленно! — надменно, насколько это было возможно, выдала я. — это невозможно. Утром он отбыл в учебный поход с небольшим отрядом и неизвестно, когда вернется. Арифметика была простой: если мой муж — предводитель клана варваров и дикарей, то я была вторым лицом этого балагана, а это значило, что стражник должен был подчиняться и моему слову. — Но мне нужно с ним срочно переговорить, — возмущенно засопела я, пытаясь протиснуться мимо охранника. |