Книга Укрощение истинной. Непокорная для дракона, страница 24 – Дара Лайм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Укрощение истинной. Непокорная для дракона»

📃 Cтраница 24

мужем для его дочери?

Гросс спрятал понимающую улыбку в кулак и подал мне руку, помогая преодолеть

последнюю ступеньку на лестнице.

— Невест было трое, а женой стала одна. Вам не стоит об этом думать, но, думаю, что он

просто боялся за жизнь своей дочери, — пояснил мужчина. — Как отца его можно понять.

Но, опять-таки, это только наше предположение.

Невест было трое? Очень интересно. Что же Эдвин забыл упомянуть об этом?

— Гросс, — донеслось сверху, и мы подняли головы. — Факел загорелся!

Фиц замер, пораженный этим.

— На нас нападают? — удивленно спросила я

Мужчина перевел на меня озадаченный взгляд и нахмурился. Что-то было не так.

— Нет. Загорелся этот факел, и это сделал не караульный.

— А кто же тогда? — Терпеть не могла, когда со мной разговаривали загадками.

— Это сделали вы?

Я? Каким же образом, если во мне не было их крови, или и в этом меня ввели в

заблуждение?

— Невозможно, — убежденно заявила я. — Вы же знаете, я прибыла из другого мира и не

могу иметь с вами ничего общего, кроме.

— Эдвин, — словно что-то понял гросс.

А я предполагала, что всему и всегда виной этот несносный тип, и вот вновь убедилась.

— Он зажег огонь на расстоянии? — предположила, основываясь на догадках, потому что

толком ничего путного Фиц сказать не мог. — Он тоже маг?

Покачав головой, гросс вновь посмотрел вверх. Синее пламя играло над крышей башни, словно маяк. Яркий свет устремлялся лучом в ночное небо.

— Лучше, — прервал мои мысли Фиц. — Эдвин передал вам часть своей силы. Ваша связь

совсем окрепла, а инициация полностью завершена.

И что это могло значить?

— НО если подан сигнал бедствия, то...

— То вскоре здесь окажутся наши лучшие бойцы со всего острова.

— И Эдвин? — Я ведь знала, что он отправился на учения.

— И Эдвин, — покачал головой Фиц. — Уверен, он очень удивится.

Вот как раз в последнем я ничуть не сомневалась.

13.

Айрис.

Ночь давно опустилась на остров, а я так и стояла, устремив напряженный взгляд в небо

через открытое окно. Рядом сновали слуги, где-то поблизости Фиц разливал по бокалам

красное и о чем-то рассказывал. Слушать его не получалось. Я ждала Эдвина.

Мне хотелось взглянуть в его наглые глаза и как следует наорать. Это все нервы, пыталась

успокоить себя я.

— Госпожа, вам стоит отдохнуть, — услышала я слова Тилмы, но лишь покачала головой, даже не обернувшись.

— А если сними что-то случилось? — нервно сглотнув, проговорила я.

— На острове последнюю тысячу лет было безопасно, — вдруг оживился Фиц. — Уверен, что ничего не изменилось и сегодня.

Вина?

— 0, нет. Благодарю, — отмахнулась я.

Я отрешенно наблюдала за происходящим за окном, но так ничего и не могла заметить.

Когда уже надежда покинула меня, а беспокойство достигло своего предела, увидела

черные тени, кружащие над нами.

Забыв обо всем, я хотела было уже броситься вниз, во внутренний дворик, чтобы первой

повстречать Эдвина, но застыла, обернувшись.

Синие, как сама ночь, глаза в упор смотрели на меня

— Эдвин, — расплываясь в улыбке, выдохнула я.

Не обращая внимания на свидетелей, муж шагнул вперед, а я смогла как следует

рассмотреть его. Сильные руки, напряженные бугры мышц и блестящий от пота торс:

— Ты вернулся.

Он оказался совсем близко. Его рука скользнула по моей талии, притягивая к себе.

Впервые с момента нашего расставания я почувствовала тепло и защиту. то-то

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь