Книга Марианна. Их головная боль, страница 147 – Татьяна Барматти

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Марианна. Их головная боль»

📃 Cтраница 147

— Леди Марианна, эти цветы прислали сегодня с утра с извозчиками. На столе три больших букета, в каждом из них есть записка.

— Как называются эти цветы?

— Это все глицинии, только разного цвета, — пробормотала Хельга и я кивнула. Да, белые, синие и розовые. — В народе глициния переводится, как «сладкая». Но вообще, этот вид цветов обозначает долголетие, женскую красоту и успех. Впрочем, в большинстве случаев значение глицинии, ее символизм указывает как на потерянную любовь, так и на способность сердца терпеть, несмотря на отказ.

Оторопев на секунду от такого ответа, я тупо смотрела на Хельгу. Я чего-то не знаю? Откуда такие познания, да и зачем она столько всего рассказала? К тому же, к чему эта «способность сердца терпеть, не смотря на отказ»? Она пытается мне что-то сказать?

— Эм… Хельга…

— Так попросил сказать извозчик, — пробормотала женщина, слегка покраснев. — Но, леди… лорды судьи так прекрасно относятся к вам. К тому же, они очень красивы, молоды и знатны.

Улыбнувшись Хельге, ничего не говоря в ответ, я подошла к столику и посмотрела на шикарные, умопомрачительные букеты. Что ж, посмотрим, что настрочили эти судьи. Интересно, они совещались или каждый выражал исключительно свои мысли?

Вытянув из голубого букета первую записку, я увидела сильный, четкий подчерк и даже почувствовала легкий, ненавязчивый аромат какого-то парфюма. Что ж, впервые мне прислали такие послания, больше похожие на письма из давних времен.

«Дорогая Марианна.

Я знаю, что наше и в частности мое поведение вчера было слишком напористым, но прошу тебя не отвергать наши добрые чувства. Надеюсь, ты сможешь понять нас и согласишься поужинать вместе.

Кортес»

Что ж, все лаконично и по сути, ничего лишнего. Очень даже в стиле Кортеса, если так подумать.

Хмыкнув, я подошла ко второму букету, розовому, и вытянула из него записку, вдохнув немного терпкий, насыщенный аромат парфюма. Кажется, мужчины действовали по одному и тому же принципу. Впрочем, это и не удивительно, они явно все делают сообща.

От последней мысли я на секунду застыла и тяжело сглотнула. Все сообща. Кажется, я немного не в себе, если при мысли обо «всем», в моей голове появились весьма развратные мысли. Все, меня точно развратил этот мир. Или я с самого начала была такой.

«Милая Марианна.

Наш вчерашний поцелуй был восхитительным. Теперь я только и думаю о нем, мечтая снова прикоснуться к твоим сладким губам. Сегодня вечером мы приглашаем тебя на ужин, надеюсь, ты не откажешь нам.

Твой Джеймсом»

Что ж, кажется, мужчины писали свои «послания» не сговариваясь и не действуя по какому-то особому принципу. Впрочем, есть еще ж и третье послание. Кажется, я сейчас от любопытства лопну.

Пахнет немного цитрусами.

«Моя Марианна.

Я всю ночь смаковал наш поцелуй. Надеюсь, ты тоже. Сегодня вечером мы приглашаем тебя на ужин, и будем ждать, пока ты не придешь. Ты же не позволишь нам ждать слишком долго?

И да, я надеюсь, наши цветы понравились тебе больше, чем те, что тебе подарили вчера.

Всегда твой, Сайман»

Весело фыркнув, я только покачала головой. Ну, до чего же это… мило. И да, немного навязчиво. Кажется, темперамент судей никогда не изменится. Осталось только понять, готова ли я к тому, что мужчины с таким неоднозначным темпераментом будут со мной всю жизнь. Перевоспитать их как-то, изменить под себя точно не вариант, потому что, как по мне, это полный бред. Невозможно перевоспитать взрослых мужчин, да и я совершенно не хочу таким заниматься.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь