Онлайн книга «Хозяйка гостиницы у моря»
|
– Но я видела у Дениэля драконий взгляд, – у меня мурашки поползли по спине, когда я поняла, что произошло там, на берегу моря. – Значит, дракон не умер, а просто очень слаб, – пожал плечами ювелир. – И что может помочь Дениэлю укрепить его дракона? – я понимаю, что обязана жизнью своему мужу, но почему-то не помню об этом ничего. – О, шанс один на миллион, что его дракон возродится, – как-то нервно хохотнул старик ювелир. – Но все же, – я настаивала, даже позабыв про то, зачем сюда пришла. – Раз шанс есть, значит, надо его попробовать. – Возродить дракона может только его душа, – мистер Менфис грустно улыбнулся. – А не каждому дракону везет встретить свою душу. – Душу? – я нахмурилась. Я явно недопонимаю то, о чем мне говорит мужчина. – Истинная пара дракона – это его душа, – уточнил ювелир, что имел в виду. – В это верят лишь старики, потому что молодежь давно позабыла легенды и сказания древности. Ведь раньше драконы выбирали себе в жены только свою истинную половину – душу дракона. Без души дракон – лишь жестокий зверь. – А сейчас? – я расстроенно опустила плечи. Как я могу помочь Дениэлю? Никак! Я его жена, и чтобы встретить свою душу, ему по меньше мере надо развестись со мной. А значит, это еще один стимул выиграть наш спор и требовать развода. – А сейчас женятся на тех, у кого кошелек потолще и за кем родители приданое дают побольше, – развел руками мужчина. – Забыли заветы предков, потому оборачиваться настоящими драконами могут единицы. – Да, на таких, как я, – проговорила еле слышно, и старик меня не услышал. – Леди Софи, ваше колье стоит столько, что я не смогу его у вас купить, но могу дать денег вам под его залог. А как наладите дела, – я слышал, вы гостиницу хотите открыть в доме у моря, – так и заберете ваше колье, – предложил ювелир. Предложение так себе, так как я хотела выручить кругленькую сумму денег, чтобы мне точно на все хватило. А так мистер Менфис даст мне в лучшем случае половину того, что мне нужно. – Спасибо, – я поблагодарила и пододвинула мужчине коробочку с украшением. Старик достал лист плотной бумаги, составил залоговую расписку, в которой я расписалась, и убрал коробочку с колье. Мне же он отдал три мешочка монет. На первое время хватит, а там, я надеюсь, гостиница начнет приносить прибыль. Рассказ ювелира очень меня впечатлил, и потому, оказавшись на улице, я просто села в экипаж и молча сидела, переваривая новость. На душе было паршиво, словно я должна отдать свою любимую куклу другой девочке, которой она нужнее. Было как-то обидно и горько, и эти все эмоции устроили настоящий раздрай в душе. – Старик ювелир вам сказал что-то плохое? – Джон был обеспокоен моим изменившимся настроением после посещения ювелира. Несмотря на то что я хозяйка, а он подчиненный, он с женой испытывали ко мне какие-то родительские чувства и относились немного покровительственно. Словно присматривают за ребенком, который только вступает во взрослую жизнь. Хотя фактически так и было. – Нет, все нормально, – я улыбнулась мужчине. – Он, оказывается, знал моих родителей и меня ребенком. И рассказал факт из моей жизни, который я забыла, – я лишь не уточнила у ювелира, что Софи стала блаженной именно после этого случая или замкнулась в себе позже? Хотя какое это имеет значение? – Джон, мне нужно купить ткани, потом нужно будет купить доски и кое-что из продуктов, – перечислила я все, что нужно приобрести первостепенно. |