Онлайн книга «Хозяйка гостиницы у моря»
|
– Да вы что? – леди сразу словно подобралась. – Уж не воровкой ли оказалась? – видимо, леди испугалась за целостность своего имущества. – Нет, плохо справлялась со своей работой, – я посчитала, что это объяснение не испортит репутацию гостиницы. А то если сказать правду про фальшивые рекомендации, то такая, как леди Куинси, разнесет сплетню, что я беру на службу непроверенный персонал. Нет, спасибо, такая реклама мне не нужна. Мое объяснение удовлетворило леди Куинси, и она начала рассказывать истории про нерадивых слуг, про слуг-воришек и даже про слуг-убийц. – А Руди теперь не будет уже горничной? – даже не удивилась, что у леди возник такой вопрос. – Полагаю, что нет, – я как-то не поднимала этот вопрос еще, но это было логично, что девушка, выйдя замуж за аристократа, не станет больше работать. Я и не думала, что она после воссоединения с лордом Бартоном оставит на него сына, а сама отправится полы мыть в комнате леди Куинси. – Ой, такая трогательная история, такая трогательная! – закудахтала пожилая леди. – Оно и правильно, что он решил на ней жениться. Сами знаете, что от дракона не каждая может забеременеть, а уж выносить и подавно, – рассуждала сплетница. – Особенно если учесть его проблемы с драконьим перевоплощением. Я слышала, что его родители нанимали тайком какой-то некроманта, чтобы немного утихомирить его зверя, когда он был подростком. Представляете! Его зверь перевоплощался и даже не хотел уходить обратно. Вот они и решили запечатать зверя. – Я даже и не знала, – удивленно хмыкнула. Если честно, я была полным профаном в этих драконьих вопросах, потому рассказ леди Куинси был для меня любопытным. За неспешным разговором мы пообедали, когда к нам присоединились леди Амброуз с Мэри и Беллой. После обеда все отправились переодеться к прогулке и вот мы уже шли по пляжу, а я мысленно отмечала, что Джек проделал очень большую работу по приведению купального места в надлежащий вид. Естественно, леди Куинси заинтересовали и беседки, которые начал возводить плотник, и кабинки для купания. Я же рассказывала обо всем, гордясь, что у меня получается такая комфортабельная гостиница. Глава 16. Дениэль Олдрич. Мы отправились в город, а с губ Эрнеста не сходила мечтательная улыбка. – Я поздравляю тебя, – до этого у нас не было возможности, чтобы я мог искренне поздравить друга с таким важным событием. – Такое событие. – Да, – согласился Эрнест довольно, щурясь от солнца. – Я очень благодарен твоей жене. Руди мне все рассказала, и мне теперь втройне совестно. Я ведь подумал, что она обижала или эксплуатировала ее, – мужчина виновато посмотрел на меня. – Я хотел бы подарить что-то твоей жене в качестве извинений. Надеюсь, ты не возражаешь? – Возражаю, – ответил, усмехнувшись, так как почувствовал укол ревности. – Нечего тебе делать моей жене подарки, своей дари, – я видел, что друг понял, что я говорю с юмором, и улыбнулся мне в ответ. – Значит, заедем к ювелиру, он же есть в этом городке? – мы уже были на подъезде к городу. – Сперва дела, – уточнил я, а Эрнест согласился. Мы въехали в город и отправились к главе города. Лишь через него можно было связаться по специальному государственному артефакту с тайным отделом и подать прошение королю. На всю бюрократию у нас ушло несколько часов. Сперва Эрнест передал прошение, затем я попросил связаться со своим другом из департамента. Затем с Эрнестом связались, чтобы уточнить причины столь поспешного решения. Он объяснил и стал ждать решения короля, заметно нервничая. После со мной связался мой знакомый, которому я все рассказал и объяснил, и он велел ждать и никуда не уходить. Я ждал, а в это время связались с Эрнестом и передали одобрение короля на брак. Глава города должен был заверить своей подписью устное разрешение короля, так как письменное должны были только подготовить в течение дня. А чтобы обратиться в храм с заявкой о заключении брака, нужно было предоставить хоть какое-то разрешение. Вот она, бюрократия, в самой ее красе. После того как лорд Бартон уладил свои вопросы, со мной связался мой друг из департамента и сказал, что отправляет ко мне сюда отряд. Я рассказал, где меня найти на тот случай, если понадоблюсь. |