Онлайн книга «Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки»
|
— Разве ты сама не считаешь Жерара преступником? — Считаю, — уверенно сказала я. — Но жизнь Северина мне важнее мести. И даже важнее справедливости. — Понимаю. Натан уселся с другой стороны кровати. Я наконец отпустила руку Северина, осторожно положила ее ему на живот. — Так что с лекарством? — Не беспокойся, Тина. При прочих равных, Жерар предан своему господину. Он рассказал мне подробно и о кристаллах, и о том, как давать лекарство. Да и Пефер ему помогал, он тоже знает, что делать. Так что остается лишь довериться им и положиться на волю богов. — Богов? — фыркнула я. — Ну уж нет! Если я и вынесла какой урок из случившегося, так это тот, что в вашем мире все зависит от обычных людей, ведьм, магов и драконов. Боги не только умыли руки, но и воду из тазика выплеснули! — Не понимаю, Тина. — Извините, это такое выражение есть в моем мире. Я имею в виду, что мы сами, мы, смертные, принимаем решения и несем за них ответственность. Мы с Северином спасли этот мир. А у богов, как выяснилось, лапки! — Лапки? Ты так смешно иногда говоришь, Тина, — улыбнулся Натан. — Ты вообще забавная. Ну, помимо красоты и ума. Я понимаю, что мой брат в тебе нашел… Тут он нахмурился, словно подумал о чем-то нехорошем. — Лекарство не пора давать? — забеспокоилась я. — Может, там надо по часам поить или… Если надо, я могу быть сиделкой… — я замолчала, потому что Натан не отвечал и все больше хмурился. — Что такое? — Тина, давай передадим лечение в руки более опытных людей, чем мы, — мягко сказал он, и понимание вдруг настигло меня. — Вы не хотите, чтобы я была рядом с Северином! — воскликнула я. — Простите, рядом с его светлостью… — Не в этом дело… — В этом. Давайте поговорим откровенно, Натан. Уж откровенность-то я заслуживаю? — Ты заслуживаешь гораздо-гораздо большего, — уклончиво сказал Натан. — И ты получишь награду. Деньги, титул, поместье. Да что хочешь. — Стоп-стоп-стоп! Вы меня что, покупаете? Мне резко захотелось предложить Натану засунуть и деньги, и поместье себе в одно место. А что, у драконов оно большое, должно влезть! Но я вспомнила о том, что разговариваю с врио. правителя Нура. Вежливость тут не помешает. — Ты что! Никого я не покупаю. Ты заслужила награду. И снова увиливает. — Заслужила награду, но не в виде герцога Нура, так? — с горечью сказала я. — Ну скажите прямо, Натан! — Тина! Натан встал и уселся в кресло, где раньше возлежал одурманенный маг. Я смотрела в строгое лицо дракона, и в душе у меня все переворачивалось. Да, где-то я понимала Камиллу. Вот удивительно — с тех пор как я узнала правду про нее, она стала мне гораздо симпатичней. С ней поступили несправедливо. Если бы Северин предал меня так, как его предок, нашла бы я в себе силы простить? Не знаю. Но и судить ее тогда я не вправе. Только вот никакая месть не может оправдать убийство целого мира. — Говорите, говорите, Натан! — стараясь не выдать свою обиду, сказала я. — Вы подарили мне сегодня комплимент, сказав, что я умна. А умные люди способны без обиды принять правду. Какой бы горькой она ни была. — Хорошо, — наконец решившись, заговорил Натан. Отвернулся, словно стыдясь смотреть мне в лицо. — Я виноват перед семьей и герцогством. Виноват поневоле. Так что не буду слишком казнить себя. Но я взвалил на плечи брата тяжелую ношу и нисколько не помогал ее нести. Однако сейчас все изменилось. Север болен. Я должен побеспокоиться о нем и о Нуре. Я теперь в ответе и за брата, и за покой жителей герцогства. |