Книга Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки, страница 68 – Лора Олеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки»

📃 Cтраница 68

Я поежилась. Страшные истории. Жуткий мир. Или нет? И тут мне пришло в голову, что на людей этого мира произвел бы гораздо большее впечатление рассказ о Хиросиме и Нагасаки и о сгоревших в один миг от ядерного взрыва жителях. Или о бомбардировке Дрездена, где тела людей и руины зданий спеклись в один каменный пласт. Или о блокаде Ленинграда и фашистских концлагерях… Да мало ли зверств совершало человечество Земли! Этот мир, насколько я пока смогла заметить, в жестокости проигрывал моему родному. На что я искренне надеялась.

— Боги! — воскликнула Камилла и прижала руку к губам: все же рассказ ранил нежное сердце графини. — А я и не знала, что камни для замка подняли с затопленного острова. Но разве на них не лежит проклятье?

— Это всего лишь легенда, моя дорогая, — улыбнулся Натан. Он завладел свободной рукой невесты и поцеловал кисть. — Никто не может сказать точно, правда ли это. А если они и были прокляты, то проклятие давно сняли.

— Но если остров лежит на дне, то как вы подняли оттуда строительный материал? — резонно поинтересовалась я.

— С помощью магии, Тина, — пояснил Натан. — Кажется, нашему прапрапра это стоило много золота. Зато ни у кого в герцогстве, да и во всем королевстве нет такого красивого замка.

— Он прекрасен, соглашусь, — тут же отозвалась я. — А еще мне очень понравились барельефы при входе. Такие цветы и растения! Такое изящество линий…

Я с увлечение продолжила восхищаться замком, а хозяева благосклонно внимали моим похвалам. Северин отвечал на все вопросы с непринужденностью человека, обладающего обширными знаниями. Ну да, такое древнее существо, как дракон, наверняка владело ими.

— Обед был прекрасен! — искренне сказала я, покончив с десертом — сладким рассыпчатым печеньем, которое подавали с ванильным сладким соусом и вишневым желе. Необычно и очень вкусно.

И вздрогнула, потому что Северин послал мне взгляд: пора!

— Вы позволите мне показать Тине все в замке? — вмешалась Камилла. — Погода такая чудесная! И парк чудесный! Тина, вы же еще не уезжаете?

— Тина пока не уезжает, — помедлив, сказал Северин, и у меня екнуло в душе от того, как он это сказал.

— Вот и замечательно! — захлопала в ладоши ничего не заметившая графиня. — Тиночка! Я вам сейчас все-все покажу.

— Чтобы увидеть все-все, — усмехнулся Натан, — Тине придется задержаться в замке не меньше недели.

— Ну хоть бы половину от всего-всего, — обиженно надула губки Камилла. — Ваша светлость! Ну пожалуйста!

И она сложила молитвенно руки, обращаясь к герцогу.

— Хорошо, — с явной неохотой соглашаясь, сказал тот.

Я испытала невольную благодарность к подруге: мне тоже хотелось отложить разговор с Северином на как можно более поздний срок.

Маг, промолчавший весь обед, герцог и Натан поклонились, получили ответный поклон, после чего мы с подругой чуть ли не бегом вышли из обеденного зала.

— Боже! Как же хорошо, что ты приехала! — зашептала мне на ухо Камилла. — Я от скуки уже вешаюсь!

И она, схватив меня за руку, потащила вон из замка.

ГЛАВА 28. Мне конец!

Весна в этом году — как сказала мне тетушка Аниль — была ранняя, а зима малоснежная, щадящая. Так ли это хорошо для растений? Они же питаются талой водой. Но хоть бы и так, мне лично такая весна пришлась по душе. В прошлый раз замковый сад был покрыт мелким зеленым бисером, а сейчас он полностью оделся ажурной листвой. Я с наслаждением вдыхала ароматный воздух. Хорошо жить за городом, а не в тесном Зальдене, где крохотные садики спрятаны позади домов и огорожены каменными стенами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь