Книга Песнь для мертвых, страница 59 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песнь для мертвых»

📃 Cтраница 59

Женщина разочарованно покачала головой.

— Ты бесполезна, да? Не можешь справиться даже с каплей жара.

— Простите? — выдавила я, игнорируя боль в ладонях. — Я вас знаю?

— Нет, — сказала она. — Но твой друг знает. Жаль, что ты пришла с ним, это все усложняет. Но ты любишь сложности, да, Ада?

— Кто вы? — я искала в себе решимость. — Не используйте мое имя, если не знаете меня.

Она моргнула.

— Дерзкая. Может, это он в тебе увидел.

Я глядела на нее, пытаясь понять, как выбраться из этой ситуации. Я могла попытаться оторвать ей голову, но была ли она демоном? Она могла быть призраком. Или ведьмой. А то и вампиром, Макс сказал, что они существуют. А если она человек, и я попытаюсь оторвать ей голову, будут проблемы.

— Чего вы хотите? — спросила я, желая, чтобы голос не дрожал.

— Это не связано с тобой, не переживай, — просто сказала она. — Я тут за ним. Он тоже это знает. Он знал, что один из нас придет в поисках него. Вы должны были оставить его в аду, Ада. Там он был счастливее. Он не хотел уходить.

Я замотала головой, было сложно сглотнуть, дышать.

— Вы не знаете, о чем говорите.

— Нет. Это ты не знаешь. Ты не знаешь, с кем ты едешь, не знаешь, из чего он сделан. Из ничего, Ада. Ты разве не смотрела?

Я моргнула.

— Смотрела?

— Может, он скрывает это от тебя. Его чувства к тебе могли затуманить это. Ты сохраняешь его в живых. Уверена, что он этого хочет?

Постойте. Стоп.

— Чувства ко мне? Какие чувства? — и погодите. — Конечно, он хочет жить! Он просил меня поехать с ним!

Она смотрела на меня миг, и я стала думать, что она не была демоном.

А потом она улыбнулась.

Зубами акулы.

И я не успела отреагировать, она оказалась передо мной, прижала мои руки к плитке на стене, пальцы обжигали мою кожу сквозь футболку с длинными рукавами, и я знала, что я умру. Я не могла шевелиться, не могла думать, энергия во мне угасла.

— Я тут не за тобой, — сказала она, голос был низким и хриплым, глаза темнели, пока не стали двумя кружащимися темными дырами, и я была уверена, что видела в них смерть. — Пока ты не стоишь у него на пути.

Она ушла, и я рухнула на пол, мои ладони остановили падение в последнюю минуту.

Дверь туалета открылась, и заглянула женщина средних лет.

— Господи, ты в порядке? Нужна помощь?

Я кивнула, и женщина помогла мне встать.

— Я поскользнулась, — вяло сказала я, огляделась и поняла, что мы были одни.

— Что с твоими руками? — спросила она, и я увидела, что мои рукава были в следах гари от пальцев демона, кожа была красной под ними.

— Ожоги от сигарет, — сказала я. — Мне нужно идти.

Я прошла мимо женщины на паром, не зная, что делать со своими руками и со всем.

Что только что произошло?

И почему Макса тут не было?

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

«Твоя голова как дом с призраками, подглядывающими за тобой».

— Head Like a Haunted House, Queens of the Stone Age

Я прошла в дальнюю часть парома, где мы сидели, но, когда добралась до Макса, он спал, откинув голову, рот был открытым.

— Мне нужна твоя куртка, — сказала я, встав перед ним. Он не проснулся, и я легонько пнула его ногу.

Он проснулся и огляделся, выглядя растерянно. А потом он посмотрел на меня и нахмурился.

— Ада? — он посмотрел на мои руки, его глаза расширились. — Что с тобой случилось?

Люди, сидящие возле нас, оглядывались, и я махнула ему отдать мне куртку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь