Книга Песнь для мертвых, страница 70 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песнь для мертвых»

📃 Cтраница 70

— Сахарок? — повторила я.

Он подошел ближе, и я попятилась в ограду.

Блин.

Демон. Да?

Я прищурилась.

— Я тебя знаю?

— Узнаешь, — сказал он, глаза с расширенными зрачками злобно блестели. — Ты тут совсем одна. Я следил за тобой.

— Угу.

— Думаю, тебе нужен мужчина, который покажет тебе веревки.

— Какие веревки?

Он подошел ко мне, от этого я поняла, что не убегу так просто.

— Идти некуда, сахарок. Ты попалась.

Он улыбнулся, его зубы не были акульими, они были острыми и кривыми.

— Ты — демон? — спросила я.

Он отклонил голову и нахмурился.

— Демон?

— Значит, нет, — сказала я. А потом повернулась и ударила его по лицу, мой кулак попал по его челюсти, энергия во мне еще кипела от поцелуя. Он отшатнулся на пару футов и упал на землю.

Он закричал от боли, держась за челюсть. Люди вокруг нас охали или смеялись, а потом продолжили танцы.

Я развернулась и увидела Макса, стоящего за мной, приподняв одобрительно брови.

— Ты собирался просто стоять там? — сказала я ему.

— Я знал, что ты справишься, — он добавил улыбку.

Я скрестила руки.

— Не ревнивый, значит.

Он пожал плечами.

— Если бы он тебе нравился, это была бы другая история, — он кивнул на выход. — Думаю, нам стоит уйти. Вряд ли мы найдем их тут, но ты можешь подраться еще с кем — то.

Я кивнула и пошла за ним, поймав его за футболку сзади, пока он вел меня от толпы, музыки и наркотиков к дороге, где нас ждала машина.

Чем дальше мы уходили, тем больше музыка утихала, и это все сильнее казалось безумной идеей.

— Прости, что притащила тебя на рейв, — сказала я.

— Ты поверила бы мне, если бы я сказал, что было весело? — спросил он.

Я прикусила губу.

— О, да? Когда именно?

Он посмотрел на мой рот, намекая, когда это было.

— Так что нам делать с демонами? — спросила я, пока мы шли. — Они в толпе, наверное, опьянены энергией.

— Придется их отпустить. Ничего не поделать.

— Они решили нас не трогать.

— Видимо, да.

Я сделала паузу, жуя губу.

— Ты будешь целовать меня всякий раз, когда они близко?

Прошел миг.

— Думаю, это хорошая идея, да?

Я была рада, что было темно, и он не видел, как я глупо улыбалась.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

«Как ключи, сны и старые татуировки, быстрый поворот, и любовь становится шрамом».

— Hideaway, Queens of the Stone Age

К счастью, мы не наткнулись на демонов по пути к Юкка — Вэлли.

К сожалению, у Макса не было повода целовать меня. Я начинала думать, что все это для него было шуткой, и то, что леди — демон сказала о его чувствах ко мне было не тем, о чем я подумала. Или на что надеялась. Я просто посмотрела на Макса в новом свете, пыталась понять его и нас.

Да, я знала, что нравилась ему. Как человек. Я спрашивала его об этом. Даже если он считал меня младшей сестрой его подруги, это могло все усложнить. Может, он не должен был заводить отношения с людьми.

Но мы были связаны, так что это выводило наши отношения на новый уровень. Между нами все было спокойно и нет. Я всегда осознавала, даже если подсознательно, что многое зависело от того, были ли мы вместе. Это была ситуация жизни или смерти, и я управляла ею.

Это давило на меня, даже если порой ощущалось не так. Я отвечала за его жизнь, и это… было много. Большая ответственность, многое нужно было осознать. Может, это искажало мои чувства к Максу, делало их больше, чем они должны быть. Может, я перепутала это с ответственностью за него. Может, я зависела от него, как он от меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь