Книга Алая Корона, страница 124 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Алая Корона»

📃 Cтраница 124

Я подошла к залу и заглянула внутрь. Я старалась проводить там как можно меньше времени. Когда десятки пустых глаз на ужасных лицах смотрели на тебя, это было ни с чем несравнимое ощущение.

Мор стоял посреди комнаты, с маской в каждой руке.

— Какую выбрать для собрания? — спросил он меня.

Он приподнял маску серебряного оттенка, похожую на морду кабана с чёрными клыками и бивнями. Её рот был изогнут в отвратительной улыбке. Затем он приподнял другую маску — белый череп с перевёрнутой улыбкой. Она напомнила мне грустного клоуна или паяца. Обе маски, конечно же, были невероятно жуткими.

— Маску клоуна, — сказала я ему.

Он удивился и уставился на неё.

Положив её обратно на полку, он выбрал маску кабана.

Я закатила глаза. Зачем тогда спрашивать?

— Кабан более сексуальный, — сказал он, надев её на лицо.

Я засмеялась.

— Это только тебе так кажется! Никто не захочет заниматься сексом со свиньей.

— Хрю.

Я снова засмеялась.

— Хорошо, раз уж мы теперь на той стадии отношений, когда спрашиваем мнение друг друга, что ты думаешь об этом платье?

Я покрутилась, и полупрозрачная белая ткань моего платья взмыла вверх, напомнив мне о звёздном жасмине, который рос вдоль нашей улицы в Северном Голливуде.

Как обычно меня накрыло ностальгией по былым временам. Но я не могла себе позволить предаться воспоминаниям, не сейчас, когда я ничего не могла с этим поделать. Сначала мне надо было закончить тренировки, расшифровать пророчество, подавить восстание и узнать, кто моя мать. Затем уже я могла задуматься о своей прошлой жизни — и о том, хочу ли я к ней возвращаться. Мне казалось, что чем дольше я находилась в Туонеле, тем быстрее моя прошлая жизнь покидала меня, точно это был всего лишь сон, а моя настоящая жизнь всегда была здесь.

— Ты намокнешь, — сказал он. В тоне его голоса не было ни грамма сладострастия, поэтому я не совсем поняла, о чем он говорил. — Мы будем погружаться под воду, — уточнил он.

— Под воду? — повторила я. — Что ты имеешь в виду?

И хотя я не могла видеть его глаза за маской на этом расстоянии, я знала, что он их закатил. Широко расставив ноги и сложив руки на груди, он сказал:

— Я уже говорил тебе. Встреча будет проходить у Ахто.

— Да, и что?

— Он Бог океанов.

— И?

— Он живёт под водой, Ханна, — сказал он, издав терпеливый вздох.

— Хорошо, я поняла. Но я думала, что встреча будет проходить на суше. Его жена, леди Бог… Богиня… Велламо, встречалась с нами на суше. Или, по крайней мере, над водой.

— Это неважно.

— Это должно быть важно, если только у тебя нет для меня акваланга.

— Ты наполовину Богиня, — напомнил он мне.

— Насколько я знаю, я не обладаю способностью дышать под водой!

Он только фыркнул и пошёл по коридору в мою сторону.

— Ну, мы можем это выяснить.

Я схватила его за перчатку, чтобы остановить.

— Ты это серьёзно? Собираешься бросить меня в море и посмотреть, утону ли я, как ты хотел бросить меня…

— Я знаю, что ты сейчас скажешь, так что не надо.

— …в подземную темницу?

— Послушай, — сказал он, наклонившись ко мне, его дыхание обдало моё ухо, — Надень, что пожелаешь. Но если ты наденешь белое, мне, вероятно, придётся убить своих братьев и кузенов, если они хотя бы попытаются взглянуть на тебя.

И на этом он ушёл.

Я посмотрела на своё платье и вздохнула. Оно было прекрасным и развевающимся, но соприкоснувшись с водой, оно стало бы полупрозрачным. Опять всё сначала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь