 
									Онлайн книга «Алая Корона»
| И вот я получила желаемое. Я могла снова увидеться с отцом, вернуться к своей прежней жизни, настоящей жизни в Верхнем мире, вернуться в ту реальность, где мне было самое место, а не оставаться в этом мире смерти и разложения. Тогда почему я чувствовала себя так, словно поступаю неправильно? Словно совершаю какую-то ошибку? — Держись! — закричал Расмус за секунду до того, как мы чуть не врезались в гору, и ветер поглотил его голос. Наверное, это было нормально — думать о том, что ты совершаешь ошибку, когда ты летела на единороге-скелете высоко-высоко над Царством мёртвых во время магической бури. Я зажмурилась, и ещё крепче обхватила Расмуса, как вдруг единорог резко взмыл вверх за секунду до того, как мы успели превратиться в кровавый блин на склоне горы. Я начала кричать, и мой крик, казалось, длился целую вечность, как вдруг мы снова выровнялись. «Прости», — раздался грубоватый голос у меня в голове, хотя он прозвучал так, словно ему было совсем не совестно. Я открыла глаза, но увидела перед собой только фиолетовую гриву единорога, развевающуюся, точно водоросли, а также тёмно-серые грозовые тучи, изредка подсвечиваемые молнией. Казалось, что мы летели уже очень долго, хотя прошло, вероятно, всего несколько минут. «Кто это сказал?» — спросила я у себя в голове, зная, что мой голос всё равно не будет услышан. — Ханна? — спросил Расмус, его голос прозвучал тихо, хотя он сидел очень близко ко мне. — Ты разговаривала со мной? Я забыла, что Расмус мог иногда слышать мои мысли. Кажется, я много чего о нём забыла, пока была пленницей на Сумеречной окраине. «Значит, ты можешь меня слышать? — снова спросил грубоватый голос. — Давненько меня не слышали люди». Вот чёрт. Я ведь разговаривала с единорогом? Значит, я могла общаться мысленно не только с Сарви. Похоже, я могла общаться с ними со всеми. Неожиданно моя голова опустела. Я не смогла придумать ответ ни Расмусу, ни единорогу, так как на нас сквозь облака неслась очередная вершина горы, превратившись из неясной тени в настоящую угрозу. Единорог вовремя ушёл наверх, яростно замахав крыльями, а я изо всей мочи вцепилась в куртку Расмуса. «Прости еще раз, — сказал единорог. — Я не привык летать через Випунские горы. Если бы ты смогла заставить своего шамана успокоить бурю, это бы неимоверно мне помогло. Или мы все отправимся прямо в Обливион». — Расмус! — закричала я ему в ухо, наклонившись вперёд. — Выключи эту долбаную бурю! У единорога проблемы! «С навигацией, — вставил единорог. — У меня проблемы с навигацией. И меня зовут Алку». «Ханна», — представилась я прямо перед тем, как Алку чуть не впечатал нас в очередную тёмную горную вершину, и снова закричала. — Что-то я, чёрт возьми, ничего не понимаю, — пробормотал Расмус. — Единорог говорит со мной! — закричала я. — У меня в голове. Точно также я могу общаться с Сарви. — Ты можешь разговаривать с Сарви? — сказал Расмус, и в его голосе прозвучали нотки зависти. «Ты знаешь Сарви?» — спросил Алку, и на этот раз его грубоватый голос сделался чуть более радостным. — Да, — поспешно ответила я. — Послушай, Расмус, ты сказал, что вызвал эту бурю в качестве отвлекающего маневра, чтобы вытащить меня из Сумеречной окраины, но мне кажется, что мы уже достаточно далеко от неё. — Ладно, — сказал Расмус после паузы. | 
