 
									Онлайн книга «Соглашение»
| - Алло? - Стефани! - говорит Джеймс. - Ты видела новости? Его голос слишком тихий и серьезный, я чувствую, как по спине ползет холод. - Что? Нет, извини, я ужинаю. - Понятно, - говорит он, и я думаю, что он положит трубку, но вместо этого он продолжает. - Мне жаль, что я говорю тебе это вот так, но ты должна знать. Произошел несчастный случай. Тук. Тук. Тук. Мое сердце сейчас вот-вот остановится. О, Боже. Не может быть. - Что? - шепчу я, боясь услышать то, что он скажет. - Линден. Его вертолет разбился. - Что?! - кричу я. На меня смотрит весь ресторан, но мне нет до этого дела. Холод в моей душе становится все сильнее. Я судорожно втягиваю воздух, боясь пошевелиться или вздохнуть. Чем дольше я молчу, тем дольше я не услышу эту ужасную новость, из-за которой мой мир может рухнуть еще один раз. - Я не знаю, что случилось, - говорит Джеймс. - Но я думал, ты в курсе. - Он жив? - шепчу я, чувствуя, как меня охватывает настоящая паника. - Да, - говорит Джеймс, и я чуть не падаю со стула от радости. Я замечаю, что Оуэн сидит рядом со мной и держит меня за руку, а все вокруг смотрят только на меня. - Да, думаю, он в порядке. Ну, вернее, не совсем в порядке. У него сломана нога, ребра, рука. Сотрясение мозга и рваные раны. Но он жив. - Как ты узнал? - Его брат, Брэм, позвонил мне. Наверно, он думал, что мы все еще... Друзья, вот что хотел он сказать. - Да, - понимающе говорю я, в то время как Оуэн трясет меня за плечо, спрашивая, в порядке ли я. Но я не обращаю на него внимания, полностью сосредоточившись на звонке, словно это последняя ниточка, связывающая меня с Линденом. - Хочешь навестить его? – спрашивает Джеймс. - Что? Прочистив горло, он повторяет. - Ты хочешь поехать навестить его? Он в больнице, в Нью-Йорке. - Что? Когда? - Сегодня. Вылет ночным рейсом. Я... Я посмотрел расписание в интернете, когда узнал обо всем. Брэм сказал, что будет хорошо, если мы приедем, у Линдена там нет никаких друзей. Он велел написать ему, как только мы доберемся. - Ты полетишь? – спрашиваю я, чувствуя, как сердце колотится все громче и громче. Мне поехать? Подождите. Что за глупый вопрос. - Думаю, мне нужно извиниться перед ним. За многие вещи. Я сглатываю и киваю. - Да. Мне тоже. - Так ты полетишь, если я забронирую нам билеты? Вылет в одиннадцать из аэропорта Сан-Франциско, компанией Virgin America. Я зарегистрирую нас. - Да, конечно. Я домой, захвачу кое-какие вещи. Скоро увидимся. - Я делаю паузу и говорю, - Спасибо, что позвонил, Джеймс. - Нет проблем, Стеф. Я кладу трубку и смотрю на Оуэна. К счастью, остальные посетители снова вернулись к своим блюдам, но Оуэн выглядит действительно обеспокоенным. Я его не виню. - Что случилось? - спрашивает он. - Ты помнишь моего друга Линдена? Он слегка вздрагивает. Уверена, что он помнит Линдена. - Да. - Произошел несчастный случай. Он в больнице, в Нью-Йорке. Я собираюсь полететь ночным рейсом, чтобы навестить его. Мне очень жаль, - говорю я ему, после чего встаю. - Я не хотела, чтобы наша встреча вот так закончилась. - Знаешь, если ты не хотела меня видеть, могла бы просто сказать об этом. Необязательно придумывать план побега. Я кладу руку ему на плечо и говорю, - Пожалуйста, прости. Это не ложь. Я должна идти. Он кивает. - Я расплачусь и отвезу тебя домой. - Оуэн поворачивается и подает знак официанту. - Знаешь, - говорит он, повернувшись ко мне, - ты чертовски хороший друг. | 
