Онлайн книга «Лощина»
|
— Я не специально, — говорит она, оглядываясь на меня. — Просто говорю честно, — затем ее внимание переключается на край берега озера, где собрались голубые бабочки. — Ты видишь этих бабочек? — спрашиваю я. Она кивает. — Влиндерс. — Что? Она смеется, ее глаза сверкают. — Влиндерс! По-голландски это означает «бабочка». Так их называл мой отец. — Понятно. Давай немного поколдуем? Ты можешь подозвать к себе этих… Влиндерс? Она поджимает губы, обдумывая. — Наверное… — Тебя за это не будут оценивать, Кэт, — говорю я ей. — Это не тест. — Похоже на тест, — говорит она себе под нос. — Мне просто любопытно, вот и все. — Тебе всегда любопытно, — возражает она. Но затем делает глубокий вдох и протягивает одну руку. Она закрывает глаза, сосредотачиваясь, и ее рот начинает беззвучно шевелиться. Сначала ничего не происходит. У меня нет возможности разговаривать с животными, так что я не могу дать ей никаких наставлений или указаний, поэтому стою и наблюдаю. Между ее бровями пролегает морщинка, когда она сосредотачивается сильнее, губы двигаются быстрее, и мне хочется сказать, чтобы она не сдавалась. Я чувствую в ней бешенную энергию. И тогда это происходит. Одна за другой голубые бабочки летят от берега и начинают собираться в рой. Они натыкаются друг на друга, металлический блеск их крыльев отражается в слабом солнечном свете, а затем они начинают лететь к Кэт. — Получается, — шепчу я, не в силах скрыть волнение в голосе. Кэт открывает глаза и ахает, когда бабочки подлетают к ней и кружат вокруг ее головы. Она похожа на богиню или королеву с движущейся короной. Затем они изящно садятся ей на голову, плечи, руки. — Посмотри на себя, — говорю я с благоговением. — Королева бабочек. — Влиндерс, — говорит она, затаив дыхание. Да. Моя Влиндер. Она радостно хихикает, кружась с раскинутыми руками, бабочки прилипли к ней. Она действительно обладает огромной силой. Приходилось скрывать это, бояться показать, и наконец-то появился шанс вздохнуть. Она могла бы стать очень могущественной. Мы могли бы стать очень могущественными, если бы наша магия объединилась. Тепло разливается по моим венам при этой мысли. — Кэт, — говорю я, пока она шепчет бабочкам улететь. — Не хотела бы ты попрактиковаться со мной в неурочное время? Ее голубые глаза удивленно встречаются с моими. — В неурочное? — Ритуал. Здесь, со мной, в темноте. Наконец-то появился человек, с которым я хочу общаться. Глава 12 Кэт Когда я привязывала Подснежницу в стойло, дождь лил потоками, пока я мыла кобылу после нашей поездки. Я всегда считала себя ведьмой стихий, учитывая свою власть над огнем или ветром, но в последнее время начинаю думать, что умею оказывать непосредственное влияние на погоду. Во время моих поездок в школу и обратно дождя не было, он всегда лил незадолго до или после. Тем не менее, мне приходится бежать от загона к дому, и к тому времени, как я добираюсь внутрь, промокаю насквозь. — Боже мой, — говорит Фамке, когда я снимаю пальто. — Почти успела. — Почти, — отвечаю я, оглядываясь по сторонам. В доме царит ощущение покоя, огонь ревет как в камине, так и в гостиной. — Мама вышла? — Да, — говорит Фамке, направляясь обратно на кухню. — Она пошла к доктору Филдингу. — С ней все в порядке? — спрашиваю я, быстро развязывая шнурки на ботинках. |