Книга Порочные ангелы, страница 51 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порочные ангелы»

📃 Cтраница 51

— Я не боюсь, — отвечаю ему, сглатывая.

— Знаешь, однажды я встречал девушку, похожую на тебя, — говорит он, в то время как мы идем по подъездной дорожке, поднимая в воздух пыль.

Я едва уделяю внимание тому, что он произносит, изучая все вокруг и ища возможности для побега. Здесь нет охранников, что вызывает у меня любопытство. Франко, слава Богу, решил за нами не следовать, а остальные охранники видимо внутри дома, возможно, с Хавьером.

— Однажды ты встречал девушку, похожую на меня, — повторяю я отстраненно. — Чудесно.

— Да, — отвечает он. — Около года назад, когда я был на Гавайях. Спас ее от утопления. Вообще, я спас ее от многих вещей, включая саму себя.

— Настоящий герой, — говорю я сухо. — Ты, должно быть, думаешь, что ты очень хороший.

Он кивает.

— Так и есть, по большей части. Но она была похожа на тебя тем, что больше не заботилась о жизни. Она была в какой-то степени склонна к суициду.

Останавливаюсь и со злостью смотрю на него.

— Я не склонна к суициду, — шиплю я.

— Тебя ничто не волнует. Хавьер прав… Он думает, что тебя невозможно сломать, — он пожимает плечами.

— То, что он не может меня сломать, вовсе не означает, что я склонна к суициду, — сообщаю я ему. — В любом случае, что за ненормальный может хотеть сломать женщину?

— Не знаю. Это ведь ты замужем за одним из них, верно?

— Я замужем за демоном, а не мужчиной.

— Ну, Хавьер не совсем демон.

— Нет такого понятия, как сентиментальный демон? — спрашиваю я. — Расскажи мне об одежде. Эта юбка, платье… Чьи они?

Он смотрит на меня с любопытством, пока мы продолжаем идти по грубой дороге в сопровождении птичьих голосов, раздающихся со стороны деревьев.

— Почему тебя это интересует?

Настала моя очередь пожимать плечами, потому что я не знаю ответ на этот вопрос. Скорее всего, я хочу знать потому, что каждая частичка информации о Хавьере, которую мне удается добыть, увеличивает мои возможности, потому что я могу использовать ее против него, когда это понадобится.

— Просто пытаюсь завязать разговор, — отвечаю я.

— Верно. Ну, если тебя это так сильно интересует, то это одежда его бывшей девушки.

Тихо фыркаю.

— Девушки? Я думала, он только пользуется шлюхами. Кто же еще может им заинтересоваться?

Чувствую, что Эстебан внимательно смотрит на меня. Конечно, на первый взгляд, любая женщина может заинтересоваться Хавьером Берналем. Он симпатичен, и я уверена, что он может быть очаровательным, если захочет. К тому же, у него есть деньги и власть. Но любая разумная женщина убежит от него, когда поймет, что он на самом деле развращенный психопат. То, что у него была девушка, из-за которой он становился сентиментальным, удивляет меня.

— Она интересовалась им, — отвечает Эстебан. — Долгое время назад. Когда они были молодыми и глупыми, как я полагаю. К тому же, она была мошенницей.

Киваю.

— Ясно, — значит, она просто была такой же плохой, как и он. Это кое-что объясняет. — Как ее звали?

— Элли, а что? — он хмурится.

— Просто любопытно. Мексиканка?

— Американка.

— И она разбила ему сердце? Или он разбил ее?

— И то, и другое. Он разбил ее сердце, и она разбила его. А потом она разбила его сердце еще раз.

Он поджимает губы.

— Значит, победила она.

— Типа того.

Улыбаюсь про себя.

— Хорошо, — надеюсь, этот ублюдок страдал.

— Да, это было хорошо, — признает Эстебан. — Мне она нравилась, но она никогда не присоединилась бы к нему и не обрела бы ту уверенность, которая обязательна в этом бизнесе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь