 
									Онлайн книга «Кровавая любовь»
| — У Скарде много сыновей. — Ах, — говорит Калейд, проводя рукой по волосам. — Но первых только два. — Он замолкает, задумчиво поднимая глаза. — Как забавно, а? Два первых сына. Как будто мы близнецы. Хотя, ты был первым, если подойти к этому с точки зрения хронологии. — Мне без разницы, — резко отвечаю я. — Можешь забрать этот титул себе. Он поднимает брови. — Ой. А ты разве не слышал? Я тоже не хочу, — его веселая улыбка на мгновение исчезает, и в глазах появляется по-настоящему хитрый блеск. — Я послал сюда Онни. Должен сказать, стало обидно, что ты не пришел, когда он просил. — Какого хрена я должен был это делать? — Потому что мы хотим одного и того же, брат. В мгновение ока я оказываюсь рядом с ним, обхватываю руками шею, затем прижимаю его к противоположной стене, мой локоть раздавливает его яремную вену. — Не смей, черт возьми, называть меня братом, — злюсь на него, видя, как тот краснеет. — Я не твой брат. Калейд моргает, глядя на меня, почти закатывая глаза. — Ладно. Ладно. — Я отпускаю его, и он кашляет, пожимая плечами. — Онни сказал, что ты будешь занозой в заднице. — Прости за то, что я не очень гостеприимен. Не каждый день такой паразит, как ты, притворяется, что встал на пусть истинный. — Паразит? Ну что за комплименты нынче. Я пристально смотрю на него, каждый нерв напряжен, каждая мышца готова к атаке. — Почему ты здесь, Калейд? Так далеко от Балтики. — Ну, маленькая птичка напела мне, что ты слишком боишься появляться на моей территории. Поэтому я решил прийти на твою. — В конце он добавляет ухмылку, от которой мне хочется выбить ему все зубы. — Какой ты благородный. — Ты прав, что не доверяешь мне, брат. — Калейд замечает выражение моего лица и снова ухмыляется. — Прости, прости. Забыл. От меня отреклись. Полагаю, по уважительной причине. Но сейчас я здесь. Это должно что-то значить. Насколько знаю, у тебя на улицах полно вампиров, готовых меня прикончить. Вообще-то нет, но я не буду говорить ему об этом. — То, что ты здесь, ничего не значит, кроме того факта, что ты придурок. Он пожимает плечами. — Как бы то ни было, я здесь. Потому что мне нужна твоя помощь. И тебе нужна моя. Мы хотим одного и того же. — Что именно? — Чтобы наш отец исчез. Я прищуриваюсь, изучая его лицо. Конечно, он выглядит так же, как и всегда, его волосы чуть короче, но все равно, как у меня. Хотя тот родился от другой женщины, мы не должны быть похожи, но, к сожалению, так оно и есть. Голубые глаза, темные брови, черные волосы, высокие скулы. — Зачем тебе это? — в конце концов, спрашиваю я. — Потому что он слишком долго был у власти. — Возможно, это как-то связано с тем, что он бессмертен. — Но мы этого не знаем, не так ли? Если мы можем умереть, то и он тоже. То, что никто еще не попытался его убить, не значит, что мы не можем. Я качаю головой. — Зачем, Калейд? Ты хочешь захватить власть? Он прищуривает на меня глаза. — Я не заинтересован в правлении. Лишь считаю, что никто не должен править нами. Давай будем свободны делать свой собственный выбор. — Мы и так свободны делать свой собственный выбор, — напоминаю ему. — Я делаю здесь все, что мне заблагорассудится. Ты делаешь там все, что тебе заблагорассудится. К чему такие перемены? — Потому что мы никогда не будем по-настоящему свободны, пока он у власти. | 
