 
									Онлайн книга «Кровавая любовь»
| Наконец, он говорит: — Да. Придется. — С тяжелым вздохом он машет рукой на незнакомца. — Ленор, это Калейд, — и неохотно добавляет: — мой брат. Глава 12 Ленор — Калейд? — повторяю, уставившись на мужчину. Он совсем не такой, каким я его себе представляла. И под этим подразумеваю, что тот выглядит… нормальным. Вампир не похож на предполагаемого сына Скарде (не то чтобы я знала, как выглядит сам Скарде, но я представляю себе что-то вроде чудовищной летучей мыши, как Гэри Олдман в «Дракуле»). Этот человек выглядит как обычный горячий нордический парень с огоньком в глазах. Как он вообще может быть правой рукой Скарде? И еще, какого черта тот здесь делает? «Я должна беспокоиться?» — спрашиваю я Солона, пристально глядя на него. — «Ты в опасности?» Уголок его рта приподнимается. «Приятно знать, что тебе не все равно». Мне требуется немало усилий, чтобы не закатить глаза. «Который час вообще?» «Шесть утра», — говорит он, и я удивленно моргаю, глядя на него. «Почему вы не спите так рано?» Еще один намек на улыбку. «Мы вампиры, Ленор. И Калейд только недавно появился». — Что ж, Ленор, — говорит Калейд. — Почему бы тебе не присесть и не присоединиться к нам? Мы обсуждали многие вещи, которые касаются тебя. Будет справедливо, если ты сама услышишь о них. Я пристально смотрю на Солона. «Вы обсуждали меня?» Солон в ответ смотрит на меня. «Я пытался отгородить тебя от этого. Для твоего же блага». Черт побери. Сейчас мне стало любопытно. Я обхожу Солона, осторожно приближаясь к Калейду. Вульф и Эзра кажутся расслабленными, пьют эспрессо, развалившись в кожаных креслах, но их глаза прикованы к гостю, мускулы напряжены. Они готовы нанести удар, если тот сделает неверное движение. Но, не сомневаюсь, что Солон опередит их. И все же я не боюсь Калейда так сильно, как следовало бы. Не могу объяснить почему. Дело не столько в легкой, непринужденной атмосфере, которую он создает — что вполне может быть показухой, — а больше в том, что я будто ждала его появления, хотя в этом нет никакого смысла. Может, это о нем рассказывал Джеремайс? — Извини, если я кажусь немного встревоженной твоим присутствием, — говорю я, останавливаясь за стулом, где раньше сидел Солон. — Рассказывали, что ты работаешь бок о бок со своим отцом, а он пытался меня убить. Калейд задумчиво кивает, проводя пальцами по подбородку. — Да, понимаю твои опасения. Но будь уверена, я не причиню тебе вреда. На самом деле, мне нужна твоя помощь. — Он смотрит на Солона. — Так же, как и Солону нужна моя. Солон просто ворчит и возвращается к стулу, жестом предлагая мне сесть. Я делаю это рассеянно, когда он берет стул для себя, располагаясь между мной и Калейдом, но в то же время стараясь держаться от меня на расстоянии. Должна сказать, это чуть обидно. Нет, Солон не ведет себя как какой-то брошенка, но когда он пытается держаться подальше, это сразу замечаешь. — Итак, — говорю я, прочищая горло, устремляя взгляд на Калейда, пытаясь что-то понять в нем. Солон всегда говорит, что вампиру почти невозможно солгать другому вампиру, и хотя я не обладаю такими навыками из-за своей разбавленной крови, предполагаю, что Калейд, скорее всего, был бы мертв, если бы Солон уличил его во лжи. А он пригласил Калейда в этот дом, в свое убежище. Значит, Солон немного доверяет своему брату. — Ты сказал, что тебе нужна помощь. Зачем? Почему ты здесь? | 
