 
									Онлайн книга «Погасший маяк»
| Его темные глаза немного просветлели. - Обещаю. Я вздохнула, глотнула для смелости отвратительный кофе и рассказала Дексу все, начиная со своих снов, о случившемся на пляже, о том, что рассказал мне дядя Ал, и о том, что я увидела прошлой ночью. Когда я закончила, принесли тарелки, и я вдруг проголодалась от того, что долго рассказывала взахлеб. Я сунула в рот жирный кусочек канадского бекона и сказала: - Теперь ты знаешь все, что знаю я. То есть, ничего. Рад? Декс сдержал слово и молчал, внимательно слушая всю мою речь. И теперь он ничего не говорил. Он поджал губы, сформировал ими уточку, а потом принялся за завтрак. Я пыталась не смотреть, как он ест, хотя и видела по морщинам на лбу, что он задумался, пытаясь осознать все, что я ему рассказала. Мы ели в тишине. И чем дольше он молчал, тем хуже становилось мне. Он не поверил? Подумал, что я – сумасшедшая? Если за столом и был кто-то чокнутый, то точно не я. И я видела мертвеца, пытавшегося отдать мне лампу, прошлой ночью. - И ты во все это веришь? – спросил он. - О чем ты? – медленно уточнила я. – Конечно. Так было. Не знаю, как еще объяснить, но это случилось. Я присмотрелась, приоткрыв рот. Он во всем этом сомневался? - Думаешь, я выдумываю? Ты сам меня туда повел. Он рассмеялся. - Да ладно тебе, Перри. Мы ничего не нашли в первый раз. Я не виню тебя за то, что ты хочешь раздуть из мухи слона. После его слов я едва могла думать, не то что говорить. - Думаешь, я это придумала? - Я думаю, что ты увидела то, что хотела увидеть, - сказал он и сунул в рот целый блинчик. Я слишком сильно злилась, чтобы думать, что ведет он себя некрасиво. Я не сдержалась и, потянувшись через стол, схватила его за руку. И сжала. Сильно. Он посмотрел на меня, перестав жевать. - Декс, - сказала я с максимальной серьезностью. – Я не вру. Мне плевать на это. Ты нашел меня. Это все же ты меня нашел. Я рассказала правду. Ты думаешь, что маяк захвачен призраками, ты искал доказательства, но я тебе говорю, что так и есть. Это так. Он смотрел в мое лицо, медленно пережевывая блинчик, пока не проглотил. Я не знала, о чем он думал, но поделать ничего не могла. - Слушай, - сказала я. – Я докажу это. Пойдем туда. Например, этой ночью. В Портленд приедем позже. Я должна показать. Мне нужно, чтобы ты поверил. Он покачал головой. - Не могу, малыш. Мне нужно вернуться к вечеру. - Почему? Что у тебя за дела? Или твоя девушка настолько ревнивая, что не отпустит тебя дольше, чем на выходные. Он опешил, а потом рассмеялся. - Девушка? Джен даже не дрогнет, даже если узнает, что я здесь. Это было чем-то новым. Я пыталась не подавать виду. - Нет, - продолжил он. – Просто мне надоело. Не думаю, что я смогу что-то здесь еще найти. Материал я получил. С твоего разрешения я соединю его с тем, что ты сняла на прошлой неделе. - А если я не разрешу? – парировала я, скрестив руки. - Я скажу, что ты ужасно упрямая и ведешь себя как типичная девочка, которой не нравится, что ее не послушались, - ответил он. – А потом пожму плечами, покончу с этим и уеду домой. - К девушке, которой плевать, где ты? Он отложил салфетку. - Почему тебя это волнует? - Не волнует. Просто я думаю, что ты трус. - Прости? Я видела в его глазах зажигающийся гнев, но мне было все равно. Я и сама злилась. - Именно так, - повторила с напором я. – Я думаю, что ты трус. Ты рад избавиться от всего этого, потому что испугался, потому что я могу говорить правду. А правда тебя пугает. | 
