 
									Онлайн книга «Утро под мертвым небом»
| Пару толчков, и двигатель отцепился, и Декс помог мне снять его и опустить на землю. — Хорошо. Спасибо, — монотонно сказал он. Я взглянула на него. Я видела, что в его голове идет бой: что думать и что сказать. Он не видел Мэри. Не важно. Мы разберемся с моими приступами позже. — Готов? — я выпрямилась и попыталась прогнать тревогу. — Да, наверное, — сказал он и стукнул по левому понтону. — Готова? — Да. Пора убираться отсюда. Декс быстро (но заметно тревожно) улыбнулся. — Я тяну, а ты толкаешь. Я встала за «Зодиаком», прижала руку туда, где был двигатель. Он закинул рюкзак на спину. — Уверен, что «Супер 8» там не промокнет? — спросила я. Я не знала, есть ли у него специальный чехол, иначе ему пришлось бы привязывать рюкзак к голове. — Все будет хорошо, пока держится понтон, — сказал он и потянул лодку. Она неспешно двигалась, словно мы тащили труп. — Надеюсь, что пленка не… Он замолчал и замер. Он отпустил лодку. Его лицо исказилось от паники. На миг мне показалось, что он увидел что-то в лесу за мной, но я оглянулась, и там ничего не было. — Что такое? — медленно спросила я. Неприятное предчувствие поднималось по венам. — Нужно вернуться. Мои глаза расширились. Нет. Нет, нет, нет. Этого не будет. — Мы никуда не идем, — сказала я, едва дыша. Он был в ужасе, но не сдавался. — Нет, нам нужно вернуться, Перри. — Вернуться? Чего? Это не серия «Остаться в живых», Декс! — Пленка! Я оставил картриджи в другой сумке. Я их поменял утром. Без пленки не будет шоу. Я отпустила лодку и выпрямилась. Потрясенная. Злая. — К черту шоу! — Прости, малыш, — сказал он, обошел лодку и пошел к лесу. Вглубь острова, ко всем ужасам, что скрывались там. Я не могла поверить. Не могла. Это было кошмаром, но я не могла проснуться. Нужно что-то делать. Не подумав, я схватила камень. И бросила в него. И попала по спине. — АЙ! — завопил он и развернулся, как загнанное в угол животное. — Что за… Это ты в меня бросила камень? — Пришлось! Забудь о пленке, прошу. Нужно уходить. Сейчас! — мой голос напоминал свисток для собак. — Оставайся здесь, — зло сказал он, потирая спину. — Прошу, будь здесь и не мешай мне. Я вернусь. Я с силой покачала головой и побежала за ним. Он тоже побежал, чтобы оторваться от меня, но я схватила его за руку и потянулась. Я надеялась, что он увидит панику в моих глазах. — Мэри сказала, что это случится. Мэри сказала… — лепетала я. — Теперь ты лепечешь, — фыркнул он, пытаясь отбиться от меня, словно я была мухой. Я потянула сильнее. — Прошу, Декс, не делай этого. Нам нужно забыть и уйти. Сейчас! Сейчас! Сейчас! — завизжала я. Его глаза расширились, он не знал, что делать, но быстро совладал с собой и обхватил мое лицо руками. Он заглянул в мои глаза. — Я вернусь. Ты меня не остановишь. Нам нужна эта пленка. Без нее будет плохо. Без нее все это будет зря. Мне было все равно. Важно было покинуть остров живыми. О, если бы он увидел Мэри, увидел то, что видела я, он бы знал. Я заплакала. Только это я могла сделать. Он убрал руки и закатил глаза. — Не сработает. Отпусти, или я потащу тебя с собой, — пригрозил он, доброта пропала из его глаз. Он не сдавался. Я думала, как еще его можно остановить. Я могла ударить его камнем тяжелее по голове, но что потом? Я не смогу сама доплыть до судна? — Серьезно? Ты думаешь, что можно ударить меня по голове? — спросил он. Он проследил за моим взглядом на булыжник, которого хватило бы для нужного эффекта. | 
