Книга Утро под мертвым небом, страница 2 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Утро под мертвым небом»

📃 Cтраница 2

Я быстро скользнула рукой в карман. Там была зажигалка. Зажигалка Декса.

Я вытащила ее и начала зажигать. Пальцы были холодными, и я чуть не уронила ее, но после пары неловких попыток появился огонек. Я подняла его. Слабый свет озарил пространство вокруг меня.

Я была права. Я была в коробке. Точнее, не в коробке. Совсем не в ней.

Мой водный гроб.

Я сглотнула, чувствуя, как мир качается на волнах. Я была в гробу, выброшенном в море.

— Твой корабль приплыл, — раздался в голове голос мужчины.

Среди суеты и смятения из-за случившегося я поняла, где я и почему. Я хотела быть одна. Но я знала, что это не так. Я знала, что выпуклая форма подо мной лишала меня такой роскоши.

Левая рука опустилась в воду, нащупывая дно гроба. Может, это единственный способ выбраться. Я старалась избегать того, что было подо мной. Я не смела беспокоить его.

Вода добралась до моей груди. Время быстро убегало от меня.

Я прижала ладонь ко дну и попыталась управлять собой, планируя пнуть ногами, надеясь, что стенки поддадутся.

Маленькие тонкие пальчики обхватили мое запястье в воде.

Я закричала, но вопль с губ сорвался без слов. Пальцы сжались и потащили мое запястье вниз, топя его.

Что-то бросилось из воды рядом со мной и выбило из руки зажигалку, погрузив гроб во тьму. Другую руку схватили пальчики. Они тянули меня вниз, удерживая.

Я пыталась двигаться, кричать, бороться, но холод воды проникал в меня, как яд. Я не могла вырваться, а вода почти закрыла мое лицо.

Что-то двигалось под моей головой. Оно приблизилось к моему утонувшему уху. Кто-то прошептал в него.

Голос был искажен и приглушен водой. Но я не могла ошибиться.

— Мама! — кричал он, холодные детские губы коснулись мочки моего уха.

Я открыла рот, чтобы закричать снова, но нашла лишь воду. Я глотнула ее вместо воздуха, и она тушила жизнь во мне.

— Мама, — повторял голос снова и снова, мы уплывали вместе. Мир закрыл глаза.

* * *

— Простите? — раздался сзади незнакомый голос.

Я забрала у баристы в кофейном магазине сдачу, улыбнулась ей и осторожно обернулась к говорящему. Звучало больше как неуверенный вопрос, а не мольба.

Приятного вида крупный мужчина в ветровке, держащий кофе и выпечку, был позади меня, но не в очереди. Взгляд его водянистых глаз говорил, что он узнал меня. Но я понятия не имела, кто он.

Я улыбнулась ему еще неохотнее, чем до этого. Со мной редко заигрывают, но все же попыток хватало, чтобы я настораживалась всякий раз, когда незнакомец пытается заговорить со мной.

— Угу? — отозвалась я, стараясь быть и вежливой, и незаинтересованной.

Его щеки надулись, когда он лучше разглядел мое лицо. Он выдохнул, и звук заглушил неприятную музыку в кофейне.

— Ты призрачная леди, — сказал он с улыбкой, указывая на меня мешком с выпечкой.

Я нахмурилась. Разве я была призрачной леди?

Он шагнул ближе и снова взмахнул выпечкой, розовая глазурь падала на пол, как снег.

— Ты из Интернета, — воскликнул он слишком громко. Я неловко огляделась, чувствуя странное смущение из-за происходящего. Девушка в очереди смотрела на меня, не впечатленная, но больше никто не обращал внимания. Типичные хипстеры.

Я взглянула на него и снова улыбнулась, хотя щеки пылали.

— О, так вы смотрели «Эксперимент в ужасе»? — спросила я.

— Да, конечно, — сказал он, тихо смеясь, челюсть ходила ходуном. — Я наткнулся на него несколько недель назад. Мне нравится. Это похоже на «Ведьму из Блэр». Это как по-настоящему. Мы знаем, что «Ведьма из Блэр» — не настоящее, но так кажется. Это ведь по-настоящему?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь