 
									Онлайн книга «Файлы Декса»
| Она надавила на мой лоб, чтобы я посмотрел ей в глаза. Ладно. Мне нравилось смотреть ей в глаза, как и на ее грудь. — Ты не видел сейчас Сару? — спросила она с напряжением в голосе. — А что? — я присмотрелся. Она была испуганной, а не злилась из-за моего взгляда, и, когда в моей голове прояснилось, я вспомнил, почему пришел сюда. Ее бледная кожа была испещрена красными царапинами на руках, ладонях, лице. Она закрыла глаза и вздохнула, собираясь закрыть дверь. — Забудь. Я быстро остановил дверь рукой. — Нет уж, — я пробрался в ванную и закрыл за собой дверь. — Тебе нужен уход. — О, да, ты такое ведь любишь? — фыркнула она и отпрянула. Ох. Да что с ней? Я не гнал ее в пустыню, чтобы она бегала там и кричала: «Приходите, друзья — зверюшки!». Я говорил ей вести себя совсем иначе. Я в предупреждении вскинул брови. А потом вздохнул, открыл аптечку в рукомойнике и сказал: — Мне бы понравилось, если бы ты была сексуальной медсестрой, а не я. Я старался не думать об этом и сосредоточился на задании, налил спирт на марлю, чтобы промыть ее раны. Пора повзрослеть и думать не нижней половиной. Она вздрогнула, когда я прижал спирт к ее руке, но держалась большую часть времени. Было волнительно быть так близко к ней, когда она была в одном полотенце. Если честно, рядом с ней всегда было волнительно. Ее запах, ее кожа под моими руками опьяняли. И смущали. И я снова думал низом. Хотя… не только. И это путало сильнее, да? Ох, зря я забыл таблетки. Я собрался с силами и сосредоточился. Когда я перестал обматывать ее руки тонной бинтов, я посмотрел ей в глаза. Мгновение я пытался прочесть ее. В нас происходило слишком многое, чтобы у меня было четкое представление. — Я все еще жду, что ты расскажешь, как это произошло, — тихо сказал я. Мне нужна была полная версия событий. Теперь она смутилась. Она глубоко вдохнула и объяснила все, начиная со сна, который она видела еще до Рэд Фокса. Это меня разозлило. Да, мы едва знали друг друга, были лишь напарниками, если на то пошло, но, не знаю, я ощущал себя преданным из-за того, что она не призналась раньше. Она словно боялась доверить мне такое, боялась, что я подумаю об этом. Это было неуместно. Я хотел, чтобы она доверяла мне, но доверие набиралось медленно. Когда она закончила рассказом, как ворона напала на нее, и как ей повезло, что показался Берд (я бы не назвал это удачей), я был в ужасе. Я отвлекал себя обработкой пореза на ее щеке. — Потерпи еще немного, — сказал я ей. Я коснулся ее лица ладонями и склонился ближе. Я пытался смотреть на рану, но было сложно. Я хотел смотреть в ее глаза, будучи так близко. Я хотел, чтобы она знала, что все будет хорошо. Было в Перри что-то уязвимое и напряженное, что-то, из-за чего мне хотелось вести себя глупо и смешно, лишь бы защитить ее. При этом я хотел сделать ее сильнее, сделать бриллиантом из уголька. Я невольно затерялся в этих голубых глазах. Сердце подпрыгнуло. Плохая идея. Моему сердцу прыгать не стоило. Я отпрянул, разорвал напряженный момент, связь, и последний раз промокнул ее щеку йодом. Я выдавил улыбку, уже ощущая отдаление. Это даже хорошо. — От йода на лице останется ржавое пятно, но, думаю, если смоешь через час, все будет хорошо. — Спасибо, Декс, — сказала она едва слышно. Она отвела взгляд, рассеяно глядя на рукомойник. Она тоже ощущала отдаление. Это к лучшему. | 
