Книга В пустоте, страница 41 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В пустоте»

📃 Cтраница 41

— Я всегда серьезен, Салли, — еще одна улыбка.

Она посмотрела на меня, я сделала вид, что не знаю его.

— Мне только кофе.

Она налила нам в чашки горячий напиток и ушла.

Кристина удивленно посмотрела на Декса.

— Почему ты назвал ее Нормой?

— Не обращай внимания, — сказала я. — Он думает, что мы в Твин Пиксе.

Она все хмурилась, и я продолжила:

— Так ты работаешь на своего папу. И ты пострадала…

Она скривилась и похлопала по правой ноге.

— Ага. Никто мне не верит. Они подумали, что на меня напал горный лев, но это было не так.

Несмотря на странную тему, она говорила ужасно громко, словно хотела, чтобы все в закусочной знали. Я огляделась, некоторые бросали на нее взгляды со слабым интересом. Их лица все объяснили. Они это уже слышали и не верили ей.

Декс скрестил руки и склонился над столом.

— Расскажи нам, что произошло.

Она склонила голову и протянула руку, легонько потянула за кольцо в его брови.

— Это было больно? — спросила она, сев на место.

Он не удивился, словно подростки дергали его за кольцо в брови постоянно.

— Не помню. Я был твоего возраста.

— В моем возрасте боли больше.

— Ты будешь удивлена, но это не так, — серьезно сказал он. — Итак… что случилось?

Норма (кхм, Салли) принесла вишневый пирог Дексу, и он хлопнул в ладоши. Я заказала яичницу с беконом, официантка ушла, и Кристина начала рассказ:

— Мы сейчас не работаем, так что этот случай был неожиданным и недалеко от хижины. Я забочусь о ламах и лошадях, готовлю их к туристическому сезону, а Ригби ходит и чистит тропы. Один раз он ушел допоздна, а там, где хижина, все еще снег, так что я переживала, потому что на лошади там даже опасно. Я пошла за ним. Я знала, куда он пошел. У нас две хижины, вы увидите. В одной мы живем, когда я не живу в Сноу Кресте. А другая для охотников. А еще есть Митч, он странный, но помогает нам проводить охотничьи туры с Ригби. Они используют для этого вторую хижину. И я повела лошадь по тропе к той хижине. Если знаешь дорогу, добраться можно меньше, чем за час, но там еще был снег, и я могла местами только идти, а не мчаться. Вот так.

Она замолчала, сделала большой глоток кофе. Я посмотрела на Декса, а тот задумчиво глядел на нее, доедая пирог. Я не понимала, как он съел пирог так быстро, но он взглядом ответил, что я знаю, как он относился к пирогам. Я знала и улыбнулась от ностальгии.

— На чем я остановилась? — спросила Кристина, вытирая губу. — О, точно. Я отправилась ко второй хижине, показалось, что внутри кто-то есть, и я подумала, что это Ригби. Я привязала Таффи к столбику, дверь хижины была открытой, и в камине догорал огонь. А потом я услышала визг Таффи. Это был именно визг, представляете? Я выбежала из хижины, а она встала на дыбы и оторвала поводья от столбика, а потом ускакала. Я не знала, что делать, и что ее так напугало. Там нет телефона или электричества, и я застряла. Я могла лишь вернуться домой. Я была в паре футов от хижины, когда…

Она замолчала, а я поняла, что склонилась в ожидании. Рука Декса лежала на моем бедре, легонько сжимала. Я не знала, пытался ли он меня успокоить. Я посмотрела на Кристину и попросила ее взглядом продолжать.

Она с вопросом смотрела то на меня, то на него.

— Вы — пара?

Я фыркнула, не ожидая такого вопроса.

— Что? Нет.

Она не поверила. Я с отвращением посмотрела на Декса и тряхнула головой, а потом перевела взгляд на нее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь