Онлайн книга «Долина смерти»
|
Единственная проблема — в стенах есть несколько щелей, где доски рассохлись. Хорошо, что ветер не дует в эту сторону. Ставлю фонарик вертикально рядом и сажусь. Уже почти закончила, когда внезапно слышу, как что-то скребет по крыше. Да чтоб тебя. Дыхание перехватывает, и я смотрю на щели между деревянными досками, выжидая. Появляется холодный голубой глаз и смотрит прямо на меня. Я кричу. Не думая, я целюсь и стреляю, выстрел оглушает меня в маленьком пространстве, дерево разлетается в щепки от попадания пули, сила удара чуть не сбивает меня с ног, я не привыкла к такому оружию. Затем я вырываюсь наружу, поднимая пистолет, готова стрелять. Но там никого нет. Я бегу в сторону и вижу только обломки дерева в снегу. Ни крови. Ни следов. Вообще ничего. Черт возьми, я схожу с ума? — Обри! — раздается голос Дженсена, и секундой позже он появляется с другой стороны дома. Он замечает меня и бежит. — Что случилось? — Показалось, я что-то видела, — говорю ему. — Но ничего нет. Он смотрит на пистолет, потом на повреждения туалета, и я вижу, как у него крутятся шестеренки в голове, наверное, думает, будто я неаккуратно обращалась с пистолетом, и он выстрелил случайно. — Я серьезно, — настаиваю, теперь уже увереннее. — Я видела глаз, который смотрел на меня через щель. И поэтому выстрелила. — Глаз? Боже, Обри, это мог быть кто угодно. Ты могла кого-нибудь убить. — Ни у кого из нас нет бледно-голубых глаз! Я знала, во что стреляю. Он потирает подбородок, глядя на пробоину. — Нам нужно зайти в дом, — протягивает мне руку. — Я забираю свой пистолет. Мне хочется запротестовать и оставить его у себя, убедить его, что я знаю, что делаю, но все-таки это его оружие. Отдаю ему. — Тебя не беспокоит то, что я видела? — Беспокоит, — осторожно говорит он, держа пистолет в одной руке, а другой хватает меня за локоть и тащит обратно к хижине. — Но лучше я буду беспокоиться, находясь внутри. Мы проходим мимо лошадей, которые ведут себя как обычно, высокая и крупная фигура Рэда и худой коротышка Хэнк стоят немного в стороне, освещенные светом фонаря, который они держат в руках. Дженсен ведет меня к ним. — Вы, ребята, видели что-нибудь странное? Рэд бросает на него взгляд через плечо. — Слышал выстрел. Это был ты? Я собираюсь рассказать ему, что произошло, но Дженсен говорит: — Да, мне показалось, я что-то видел. — Что-то ты сегодня какой-то нервный, — замечает Рэд. — Можно и так сказать, — отвечает Дженсен. Он хмурится, глядя на Хэнка, который замер и уставился в темноту. — С тобой все в порядке, Хэнк? Хэнк лишь слегка кивает и что-то невнятно мычит. — У нас все в порядке, — уверяет Рэд. — Не надо с нами нянчиться, МакГроу. Дженсен принимает это к сведению, приподнимая шляпу, с которой падают снежинки, и мы возвращаемся в хижину. — Так, — говорит Дженсен, когда мы заходим внутрь и запирает дверь. — Расскажи мне, что ты видела. Я отряхиваю снег с ботинок. — Я же сказала. Глаз смотрел на меня. — Угу, — говорит он, вешая куртку. — И ты сказала, что он был бледно-голубым. — Да. Сначала я услышала, как что-то скребется по крыше, потом по стенам, как будто когти царапают дерево. Потом увидела, как эта штука смотрит. Запаниковала. Выстрелила. Выбежала, но там ничего не было. Ни крови, ни следов, хотя я уверена, что попала. |