Книга Нортикс, страница 74 – Яна Данилова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нортикс»

📃 Cтраница 74

— Дорогие друзья, — начал он, подходя к столу, но не садясь, как все остальные, а продолжая стоять, — как я безумно рад нашей встрече! Мы так редко собираемся все вместе.

Секунду он помолчал, обводя взглядом всех собравшихся. Среди вампиров прокатился рокот взаимного приветствия.

— Наверное, вы гадаете, зачем я собрал вас сегодня? — продолжил Кирэл, опираясь руками о стол. — Что ж, не буду томить вас в неведении. Как всем нам известно, за последнее время наш клан понес две невозместимые утраты. Моя любимая жена Анабелла и наш верный, храбрый друг Арон были жестоко, вероломно убиты. Бинида, прими еще раз мои самые искренние соболезнования.

Он посмотрел в сторону хрупкой блондинки, которой на вид можно было дать около тридцати лет, одетой в черное кружевное платье, подчеркивающее все достоинства ее фигуры.

— Я знаю, что убийца моего мужа еще не найден. — сухо произнесла она.

— Да, это так. Но мы найдем его, в этом вы можете не сомневаться, как и в том, что смерть его будет ужасной. И как доказательство моих слов, я хочу представить вам одну любопытную вещицу, за которой я так долго охотился и вот, наконец, мне удалось её заполучить.

Кирэл повернулся в сторону Андула, стоящего в отдалении, и дал ему знак рукой, что тот может приблизиться. В руках у слуги был поднос, полностью накрытый бархатной материей. Когда Андул подошел, вампир выждал театральную паузу, еще раз обвел взглядом всех собравшихся и наконец, снял таинственное покрывало.

— Это фонарь? — послышался удивленный голос кого — то из присутствующих.

— Да, действительно, это фонарь. — ответил Кирэл, беря предмет в руки, как некую драгоценность. — Но вы же понимаете, что это не обычный фонарь?

Все вампиры дружно закивали.

— Так вот этот фонарь показывает все скрытое под магическими чарами. — победоносно провозгласил Кирэл. — Больше не останется домов, которые мы не сможем найти. Теперь им некуда будет прятаться, некуда бежать. Теперь весь Ортекс будет у нас как на ладони.

В зале раздался одобрительный гул голосов.

— Мы найдем убийцу твоего мужа, Бинида, — Кирэл снова обратился к блондинке, — и ты будешь отомщена.

— Благодарю, мой господин. — Бинида встала и сделала реверанс.

Кирэл жестом усадил ее обратно на место.

— Это мой долг, как вашего предводителя, заботиться о каждом из вас и о нашем общем благе. — продолжил он торжественно. — Собственно, теперь я хочу перейти ко второму вопросу, из-за чего мы собрались. Некоторым из вас уже известны мои планы, а кто-то услышит о них впервые. Так вот, я выбрал кандидатуру, которую намерен обратить в вампира и принять в наш клан.

— И кто же это? — воскликнули сразу несколько голосов.

— Эту девушку зовут Мия. Недавно она была пленницей в нашем замке, правда ей удалось сбежать. Но поверьте, очень скоро она снова окажется здесь.

— Разве это не она близняшка Лиззи, той, что убила вашу жену? Мой господин, разве вы сможете спокойно смотреть на это лицо? — выкрикнула Лилит.

— Ну, во-первых они не близнецы. — ответил Кирэл, строго посмотрев на Лилит и давая ей взглядом понять, чтобы она больше не высовывалась. — Мия попала к нам из другого мира. Вы встречали хоть одного вампира, рожденного не на нашей земле?

Вампиры переглянулись между собой и отрицательно закачали головами.

— Вот и я тоже нет. — продолжил Кирэл. — Представьте, как ее присутствие среди нас возвысит наш клан. Кто знает, какие еще земли мы сможем захватить. И да, не буду отрицать, что мне будет тяжело смотреть в это лицо. Но если я иду на эти жертвы ради нас всех, то почему вы не можете?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь