 
									Онлайн книга «Хозяйка волшебного ателье»
| Право-слово, с профессиональными преступниками, которые просто хотят денег и быстро выходят на связь, требуя выкуп, работать проще. Глава 21 Надежда Если на нормальной работе день начинается с планерки, то у нас — с истерики. Я даже не стала отрываться от работы, и продолжила спокойно вышивать начатый вчера рукав — заказчица хотела растительный рисунок в голубых и сиреневых цветах, и я предложила изобразить люпины французским узелком. — Вы вообще видите, что творите?! Вы понимаете, что в ателье мисс Клариссы не может быть ничего некачественного? Это что, вы видите, что швы кривые?! — орала Кларисса, швыряла недошитые образцы на столах, а почти готовую блузу даже бросила в лицо работнице. Та работала на старом швейном артефакте, который давно нуждался в наладке, но вызов мага все откладывали, так что со швами у нее действительно частенько была проблемы. Этого артефакта все работницы сторонились, но иногда выбора не было. — И вообще, разве я так рисовала на своем эскизе?! — Но вот же рисунок, тут фиолетовая ткань как раз, — попыталась встрять одна из менее опытных швей. Ее товарка сделала большие глаза, намекая, чтобы та быстрее заткнулась, но было поздно. — Ты что, не видишь, что это другой оттенок? Дальтоничка безграмотная! — взвилась Кларисса. — Но ведь клиентка выбрала... Миссис Стефорд из-за спины Клариссы попыталась подать какие-то знаки, и девушка замолкла, но было уже поздно. — Ты еще со мной спорить будешь?!! Уволена!!! — голос хозяйки стал гнусаво-писклявым настолько, что аж ударил в голову, будто ультразвук, я зажмурилась, пытаясь переждать неприятные ощущения. Тут Кларисса выдохнула, ахнула, схватилась за сердце и бухнулась на поспешно подставленный под ее тощую задницу стул. — Всех уволю, дуры неблагодарные, — уже слабым голосом умирающего лебедя захрипела хозяйка, в то время как одна из швей начала обмахивать ее каталогом с иллюстрациями, вторая подала водички, а миссис Стефорд — бутылочку с успокаивающей настойкой. — Не понимаете моего гения, только на моем таланте ателье еще как-то держится, только за счет моего имени, а вы решили все испортить? Саботировать мою работу? Уволю... — Да-да, мисс Клор, все немедленно исправят, мисс Клор, все будет в лучшем виде, мисс Клор, клиентка останется довольна, — увещевала ее миссис Стефорд. Наконец, концерт был завершен, хозяйка выпила успокаивающую настойку, получила пачку комплиментов и заверений в ее гениальности и с видом непризнанного гения отплыла в свой кабинет, велев ее не беспокоить. У нее творческий процесс. На деле это значило, что она будет сидеть в своем кабинете и рисовать однотипные наряды, повторяющие один другой, вырывать их из альбома, комкать и выбрасывать в мусорку, а вечером уборщица вынесет макулатуру на помойку. Иногда девочки забирали бумагу и несли домой, чтобы использовать оборотную сторону для своих целей. Без присутствия хозяйки работа выравнивалась и шла нормально: продавщицы общались с клиентками, принимали заказы, им помогала миссис Стефорд. Она же организовывала рабочий процесс, раздавала задания и по-настоящему проверяла качество. Тихо, не повышая голоса, она серьезно и по фактам устраивала разносы за реальные, а не придуманные ошибки, заставляла распарывать и переделывать. Честно говоря, именно на миссис Стефорд держалось все ателье, она руководила швеями и вышивальщицами, работала над большинством проектов. | 
